Onverminderd de opdrachten van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, om de functionaliteit inzake het verwerken van dringende oproepen naar het eenvormig oproepstelsel v
oor wat de medische interventies betreft te verzekeren, en onverminderd het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en
interventieplannen omvat het operationeel beheer het nemen van concrete operationele beslissingen bij de behandeling van een oproep, met inachtname van de ri
...[+++]chtlijnen uitgevaardigd door de Minister, uitgezonderd de leiding van de operaties zoals bepaald in artikel 14 van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdienst en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand.Sans préjudice des compétences du service public fédéral santé publique sécurité de la chaîne alimentaire et environnement pour assurer la fonctionnalité relative au traitement des appels urgents au système d'appel unifié, en
ce qui concerne les interventions des services médicaux, et l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, la gestion opérationnelle comprend la prise de décisions opérationnelles concrètes lors du traitement d'un appel, en tenant compte des instructions données par le Ministre, à l'exception de la direction des opérations, telle que prévue à l'article 14 de l'arrêté royal du 8 nove
...[+++]mbre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie.