Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levering aan een interventiebureau
Overname door het interventiebureau
Overneming door het interventiebureau

Vertaling van "interventiebureau deelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
levering aan een interventiebureau

apport à l'intervention


overname door het interventiebureau

prise en charge par l'organisme d'intervention


overneming door het interventiebureau

prise en charge par un organisme d'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het bevoegde interventiebureau deelt binnen vijf werkdagen na de dag waarop de lidstaten van het besluit van de Commissie in kennis zijn gesteld alle inschrijvers per aangetekende brief, per telefax, langs elektronische weg of tegen ontvangstbevestiging het resultaat van hun deelneming aan de inschrijving mede.

2. L’organisme d’intervention compétent communique à tous les soumissionnaires, sous pli recommandé, par télécopie, par voie électronique ou contre accusé de réception, le résultat de leur participation à l’adjudication dans un délai de cinq jours ouvrables suivant celui de la notification aux États membres de la décision de la Commission.


Het interventiebureau deelt de producent binnen 15 dagen na de indiening van het contract of de aangifte de uitslag van de goedkeuringsprocedure mee.

L'organisme d'intervention communique au producteur le résultat de la procédure d'agrément dans les quinze jours qui suivent la date de présentation du contrat ou de la déclaration.


Het interventiebureau deelt de producent binnen 15 dagen na de indiening van het contract of de aangifte de uitslag van de goedkeuringsprocedure mee.

L'organisme d'intervention communique au producteur le résultat de la procédure d'agrément dans les quinze jours qui suivent la date de présentation du contrat ou de la déclaration.


7. Het bevoegde interventiebureau deelt binnen vijf werkdagen volgende op de dag waarop de lidstaten van het besluit van de Commissie in kennis zijn gesteld, alle inschrijvers bij aangetekende brief, telex, fax of door afgifte van een bericht tegen ontvangstbevestiging het resultaat van hun deelneming aan de inschrijving mee.

7. L'organisme d'intervention compétent communique à tous les soumissionnaires, sous pli recommandé, par télex, télécopie ou contre accusé de réception, le résultat de leur participation à l'adjudication dans un délai de cinq jours ouvrables suivant celui de la notification aux États membres de la décision de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Het bevoegde interventiebureau deelt binnen vijf werkdagen volgende op de dag waarop de lidstaten van het besluit van de Commissie in kennis zijn gesteld, alle inschrijvers bij aangetekende brief, telex, fax of door afgifte van een bericht tegen ontvangstbevestiging het resultaat van hun deelneming aan de inschrijving mee.

7. L'organisme d'intervention compétent communique à tous les soumissionnaires, sous pli recommandé, par télex, télécopie ou contre accusé de réception, le résultat de leur participation à l'adjudication dans un délai de cinq jours ouvrables suivant celui de la notification aux États membres de la décision de la Commission.


In beide gevallen deelt de inschrijver aan wie gegund is nog op dezelfde dag zijn beslissing aan het interventiebureau en aan de Commissie mee overeenkomstig het bepaalde in bijlage V bij deze verordening.

Dans ces deux cas, l'adjudicataire en informe le jour même l'organisme d'intervention et la Commission, conformément à l'annexe V du présent règlement.


2. De distilleerder die voor de bijkomende steun in aanmerking wenst te komen, deelt het interventiebureau de hoeveelheid en de kenmerken mee van het product dat hij wil opslaan, alsmede de geplande datum van het begin van de opslag.

2. Le distillateur qui a l'intention de bénéficier de l'aide accessoire communique à l'organisme d'intervention le volume et les caractéristiques du produit qu'il veut stocker ainsi que les date prévue de début de stockage.


2. Binnen vijf werkdagen na de ontvangst van de in artikel 94 ter, lid 3, bedoelde kennisgeving deelt het interventiebureau de Commissie voor elk van de ingediende biedingen de naam en het adres van de betrokken inschrijver mee.

2. L'organisme d'intervention communique à la Commission, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de la notification visée à l'article 94 ter, paragraphe 3, le nom et l'adresse du soumissionnaire correspondant à chacune des offres soumises.


2. De distilleerder die voor de bijkomende steun in aanmerking wenst te komen, deelt het interventiebureau de hoeveelheid en de kenmerken mee van het product dat hij wil opslaan, alsmede de geplande datum van het begin van de opslag.

2. Le distillateur qui a l'intention de bénéficier de l'aide accessoire communique à l'organisme d'intervention le volume et les caractéristiques du produit qu'il veut stocker ainsi que les date prévue de début de stockage.


Het interventiebureau deelt uiterlijk op 10 juni 1986 de uitkomst van de goedkeuringsprocedure van de producent mede.

L'organisme d'intervention communique au producteur le résultat de la procédure d'agrément au plus tard le 10 juin 1986.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventiebureau deelt' ->

Date index: 2022-12-10
w