Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Interventiekorps
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «interventiekorps moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personeelsleden van het interventiekorps moeten ingezet worden voor de hierna opgesomde opdrachten.

Les membres du personnel du Corps d'intervention doivent être engagés pour les missions énumérées ci-après.


De overige opdrachten van het interventiekorps moeten altijd gebonden zijn aan de uitvoering van concrete acties of voor de opvang van tijdsgebonden capaciteitsproblemen.

Les autres missions du Corps d'intervention doivent toujours être liées à l'exécution d'actions concrètes ou pour la résolution de problèmes ponctuels de capacité.


De overige opdrachten van het interventiekorps moeten altijd gebonden zijn aan de uitvoering van concrete acties of voor de opvang van tijdsgebonden capaciteitsproblemen.

Les autres missions du Corps d'intervention doivent toujours être liées à l'exécution d'actions concrètes ou pour la résolution de problèmes ponctuels de capacité.


De personeelsleden van het Interventiekorps moeten exhaustief en effectief ingezet worden voor de hierna opgesomde opdrachten.

Les membres du personnel du Corps d'intervention doivent être engagés complètement et effectivement pour les missions énumérées ci-après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personeelsleden van het interventiekorps moeten ingezet worden in bedieningen die rechtstreeks en in hoofdzaak het uitvoeren van opdrachten die behoren tot de basispolitiezorg inhouden.

Les membres du personnel du Corps d'intervention doivent être engagés dans des emplois emportant directement et principalement l'exécution de missions qui relèvent de la fonction de police de base.


Ik denk dat we de aanbeveling van het Comité P ter harte moeten nemen. Ik ben er ook van overtuigd dat de beslissing van de regering van 30 en 31 maart om een speciaal interventiekorps van 700 eenheden uit te bouwen en dit ter beschikking te stellen van de zones om hen te helpen de doelstellingen van hun zonaal veiligheidsplan te realiseren, op zeer korte termijn het bestaan van dat soort eenheden overbodig zal maken.

Nous devons prendre à coeur la recommandation du Comité P. Je suis également convaincu que la décision prise, les 30 et 31 mars dernier, par le gouvernement, à savoir la création d'un corps spécial d'intervention de 700 personnes destiné à aider les zones à réaliser les objectifs de leur plan de sécurité zonal, rendra très bientôt superflue l'existence de ce type d'unités spéciales.


In hoeveel politiezones is het interventiekorps al moeten optreden en over hoeveel manschappen gaat het?

Dans combien de zones de police le corps d'intervention a-t-il déjà dû intervenir et avec combien d'agents ?


De vectoren die moeten bijdragen tot een verminderde externe inzet van de lokale politiediensten zijn: - Een minimale bezetting van de zone die rechtstreeks bij het evenement is betrokken; - Een concentrische inzet van middelen met, in laatste instantie, het inroepen van de gehypothekeerde capaciteit; - Een betere evaluatie van de effectieven gekoppeld aan een overlegprocedure ter herziening in geval de aanvraag niet voldoende rekening houdt met het principe om middelen te besparen; - De oprichting van een solidariteitssysteem tussen de zones die een risicovoetbalploeg op hun grondgebied hebben; - Het meer systematisch en eenvoudig i ...[+++]

Les vecteurs qui doivent contribuer à une diminution de l'engagement externe des polices locales sont: - Un engagement minimal de la zone directement concernée par l'événement; - Une mise en oeuvre concentrique des moyens avec le recours à la capacité hypothéquée en dernière instance; - Une meilleure évaluation des effectifs à mettre en oeuvre avec une procédure concertée de révision en cas de demande ne tenant pas assez compte du principe d'économie des moyens; - La mise en place d'un système de solidarité entre les zones ayant une équipe de football à risque sur leur territoire; - Le recours plus systématique et plus souple à la ré ...[+++]


In zijn verslag 'Tien jaar politiehervorming' van juni 2009 is de Federale Politieraad van mening " dat dit interventiekorps flexibeler moet kunnen ingezet worden en dat de inplaatsstelling en de 'rules of engagement' op regelmatige wijze en in functie van de (wijzigende) terreinomstandigheden en nieuwe behoeften moeten geherevalueerd en bijgestuurd worden" .

Dans son rapport " Evaluation de 10 ans de réforme des polices" de juin 2009, le Conseil fédéral de police est arrivé à la conclusion que " le corps d'intervention devrait être engagé de manière plus flexibles et que la mise en place, de même que les " rules of engagement" devront être réévaluées et adaptées à intervalles réguliers et en fonction des circonstances factuelles et de nouveaux besoins" .


Daarbij moeten de veiligheid van en de leefbaarheid voor de bevolking steeds gewaarborgd worden, desnoods door het inzetten het Interventiekorps en de Algemene Reserve van de federale politie.

A cet égard, nous devons toujours garantir la sécurité et la qualité de vie, si besoin est, par le déploiement du corps d'intervention et de la Réserve générale de la Police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventiekorps moeten' ->

Date index: 2023-05-03
w