Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interventies over mijn » (Néerlandais → Français) :

3. Mijn interventies gedurende het panel van 15 juni 2016 over digitale technologieën werden natuurlijk rechtstreeks geïnspireerd door de aan de kamer op 14 november 2014 naar voren gebracht beleidslijnen.

3. Mes interventions au cours du panel sur les technologies numériques, le 15 juin 2016, étaient bien entendu, directement inspirées des orientations politiques présentées devant la Chambre le 14 novembre 2014.


Hoewel mijn diensten statistische gegevens verzamelen over de interventies, verzamelen ze dit type statistische gegevens inzake het materieel en de infrastructuur niet.

Si mes services procèdent à des collectes de données statistiques relatives aux interventions, ils ne procèdent pas à ce genre de collecte statistique en ce qui concerne le matériel et les infrastructures.


1. Mijn diensten beschikken niet over precieze gegevens over personen die gevallen zijn en die om de interventie van de brandweer vragen.

1. Mes services ne disposent pas de données précises par rapport aux personnes ayant chuté et sollicitant l'intervention des services de pompier.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil ingaan op enkele losse interventies over mijn land, Spanje, die kwamen uit andere landen, en in concreto op een opmerking van de heer Langen. Hij maakte een concrete opmerking over Spanje, over onze economische kenmerken, en ik voel me verplicht daarop te antwoorden.

Monsieur le Président, je voulais simplement faire référence à certaines interventions isolées qu’il y a eu sur mon pays, l’Espagne, de la part d’autres pays, et plus particulièrement une référence de M. Langen, une référence spécifique à l’Espagne, au sujet de nos caractéristiques économiques, à laquelle je me sens obligé de répondre.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijn excuses voor deze interventie, maar als lid van het Parlement dat in Italië is gekozen acht ik het mijn plicht vanuit dit Huis een respectvolle en eerbiedige groet over te brengen aan de president van mijn land, Giorgio Napolitano, hoeder van de constitutionele waarden en van de nationale eenheid in ons land.

– (IT) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser pour cette intervention, mais en tant que député élu en Italie, je considère qu’il est de mon devoir de présenter, depuis cette Assemblée, mes salutations respectueuses au président de mon pays, Giorgio Napolitano, gardien des valeurs constitutionnelles de l’Italie et de l’unité nationale.


Ik wil mijn interventie afsluiten met enkele opmerkingen over de specifieke programma’s die ik namens mijn fractie van dichtbij heb gevolgd.

Je voudrais à présent terminer mon intervention en apportant quelques commentaires sur les programmes spécifiques que j’ai plus particulièrement suivis au nom de mon groupe.


Wat meer specifiek de kredieten betreft afkomstig van mijn departement, die bedragen 20 miljoen euro : 5 miljoen euro voor voedselhulp (2005) ten laste van de basisallocatie « 14 54 42 35 82 » en 15 miljoen euro, verspreid over 3 jaar, (2005-2006-2007), ten laste van de basisallocatie « structurele interventies en wederopbouw » (een budget dat een dubbele ondertekening vereist, de mijne alsook die van de minister van Buitenlandse Z ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement les crédits émergeants de mon département, ils s'élèvent à 20 millions d'euros : 5 millions d'euros pour l'aide alimentaire (2005) à charge de l'allocation de base « 14 54 42 35 82 » et 15 millions d'euros, réparti sur 3 ans (2005-2006-2007), à charge de l'allocation de base « Interventions structurelles et reconstruction » (budget qui requiert la double signature, la mienne ainsi que celle du ministre des Affaires étrangères).


Een groot aantal sprekers heeft de rol van de Europese Unie toegejuicht. Tegelijkertijd klonk in hun interventies voor mijn gevoel soms enige spijt door over het feit dat de Europese Unie niet nog actiever is, hetgeen overigens volstrekt logisch is.

Nombre des intervenants ont salué le rôle de l'Union européenne et, en même temps, dans leurs interventions, j'ai cru parfois sentir quelques regrets que celle-ci ne soit pas encore active, ce qui est d'ailleurs rien moins que logique.


Ik zou echter, na de interventies van mijn collega's over de noodzakelijke en terechte veroordeling van kinderprostitutie, zij die deze prostitutie organiseren en zij die er hun toevlucht toe nemen, de aandacht willen vestigen op het algemene verschijnsel van prostitutie.

Je voudrais cependant, après les interventions de mes collègues sur la nécessaire et légitime condamnation de la prostitution des enfants, de ceux qui l’organisent et de ceux qui y ont recours, mentionner le phénomène général de la prostitution.


Ik heb mijn archieven geraadpleegd en mijn eerste interventie in de commissie voor Financiën van de Kamer in 1988 ging over de Gramm-Rudman-wet. Die wet is genoemd naar de twee Amerikaanse senatoren die ze hebben ingediend.

J'ai retrouvé dans mes archives ma première intervention en commission des Finances de la Chambre en 1988, qui portait sur la loi Gramm-Rudman, du nom des deux sénateurs américains qui l'ont déposée et qui impose un plafond pour le déficit public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventies over mijn' ->

Date index: 2021-07-02
w