Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van religieuze overtuiging
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Mobbing
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Psychologische intimidatie
Raamkozijnen beschermen
Seksuele intimidatie
Seksuele intimidatie op de werkplek
Seksuele intimidatie op het werk
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Traduction de «intimidaties te beschermen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement

comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


seksuele intimidatie op de werkplek | seksuele intimidatie op het werk

harcèlement sexuel sur le lieu de travail


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


psychologische intimidatie [ mobbing ]

harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel


wildernisgebieden beschermen

protéger les milieux sauvages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het personeel tegen een eventuele intimidatie te beschermen, zal als resultaat de verhouding genomen worden tussen het aantal werknemers die de voortzetting van de actie goedkeuren en het aantal kiesgerechtigden (dus niet het aantal deelnemers aan de stemming).

C'est en raison du même souci de protéger le personnel contre une intimidation éventuelle que les résultats du référendum s'apprécieront en considérant la proportion du personnel qui approuve la poursuite du mouvement et du personnel habilité à voter (et non du nombre des participants au vote).


Om het personeel tegen een eventuele intimidatie te beschermen, zal als resultaat de verhouding genomen worden tussen het aantal werknemers die de voortzetting van de actie goedkeuren en het aantal kiesgerechtigden (dus niet het aantal deelnemers aan de stemming).

C'est en raison du même souci de protéger le personnel contre une intimidation éventuelle que les résultats du référendum s'apprécieront en considérant la proportion du personnel qui approuve la poursuite du mouvement par rapport au personnel habilité à voter (et non du nombre des participants au vote).


Om het personeel tegen een eventuele intimidatie te beschermen, zal als resultaat de verhouding genomen worden tussen het aantal werknemers die de voortzetting van de actie goedkeuren en het aantal kiesgerechtigden (dus niet het aantal deelnemers aan de stemming).

C'est en raison du même souci de protéger le personnel contre une intimidation éventuelle que les résultats du référendum s'apprécieront en considérant la proportion du personnel qui approuve la poursuite du mouvement et du personnel habilité à voter (et non du nombre des participants au vote).


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wannee ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5ter. de Congolese regering te vragen om in het raam van de onderzoeksproedures en de rechtspleging mechanismen in te stellen die de identiteit beschermen van de verkrachte Congolese vrouwen die klacht indienen, van de slachtoffers en van de getuigen, zodat zij geen intimidaties of represailles van derden hoeven te vrezen; ».

« 5ter. d'agir auprès du gouvernement congolais pour que celui-ci instaure, dans le cadre des procédures d'enquêtes et des procédures judiciaires, des mécanismes de protection de l'identité des femmes congolaises violées qui portent plainte, des victimes ainsi que des témoins tout en s'assurant que ceux-ci ne craignent ni intimidations ni représailles de la part de tierces personnes; ».


9. verzoekt de Nationale Overgangsraad de duizenden migranten afkomstig uit het Afrika beneden de Sahara die uitsluitend vanwege hun huidskleur te maken hebben met intimidaties te beschermen en hulp te bieden en te zorgen voor evacuatie van de migranten die nog steeds in opvangkampen verblijven, met name in Sirte; verzoekt in dit verband de VV/HV om de Nationale Overgangsraad Europese steun te verlenen op het gebied van bemiddeling, om overeenkomstig de mensenrechten en volgens humanitaire normen aan deze nijpende situatie een einde te maken; verzoekt de EU-lidstaten te zorgen voor herplaatsing van vluchtelingen die, nadat zij het conf ...[+++]

9. invite le Conseil national de transition à protéger et à aider les milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victimes de harcèlements en raison de la seule couleur de leur peau et à assurer l'évacuation des immigrés encore retenus dans les centres de l'OIM, notamment à Syrte; demande, à cet égard, à la haute représentante/vice‑présidente d'apporter au Conseil national de transition l'aide de l'Union dans le domaine de la médiation pour pouvoir répondre à cette situation urgente dans le respect des normes en matière de droits de l'homme et des normes humanitaires; demande aux États membres de réinstaller les réfugiés qui se trouven ...[+++]


In antwoord op mondelinge vraag O-0076/03 heeft de Commissie op 14 januari 2004 de bewering van mijn collega Stephen Hughes dat door de Commissie niets werd ondernomen om werknemers te beschermen tegen pesterijen en intimidatie op de werkplek, verworpen met de opmerking dat de zaak op de agenda voor 2004 was geplaatst.

À la question orale O-0076/03 , posée par mon collègue Stephen Hughes qui s’inquiétait que rien ne soit fait pour protéger les travailleurs des brimades et du harcèlement sur le lieu de travail, la Commission a répondu le 14 janvier 2004 que cette question était à l’ordre du jour de 2004.


verzoekt de Indonesische regering voorts de getuigen tegen intimidatie en moordaanslagen te beschermen, alsook het personeel van de mensenrechtenorganisatie ELSHAM en andere organisaties voor intimidatie en moord te vrijwaren;

invite le gouvernement indonésien à protéger les témoins contre toute manœuvre d'intimidation et tout risque d'assassinat, ainsi qu'à protéger le personnel de l'organisation de défense des droits de l'homme ELSHAM, et d'autres organisations, contre toute manœuvre d'intimidation ou risque d'assassinat;


5. verzoekt de Indonesische regering voorts de getuigen tegen intimidatie en moordaanslagen te beschermen, alsook het personeel van de mensenrechtenorganisatie ELSHAM en andere organisaties voor intimidatie en moord te vrijwaren;

5. invite le gouvernement indonésien à protéger les témoins contre toute manœuvre d'intimidation et tout risque d'assassinat, ainsi qu'à protéger le personnel de l'organisation de défense des droits de l'homme ELSHAM, et d'autres organisations, contre toute manœuvre d'intimidation ou risque d'assassinat;


Tweede doelstelling: de politieambtenaren- en agenten beter beschermen, vooral bij gevaarlijke interventies, tegen het gevaar van intimidatie, bedreigingen en zelfs wraakoefeningen tegen henzelf en hun naaste familieleden.

Second objectif : permettre aux fonctionnaires de police et aux agents de police d'être mieux protégés, surtout dans le cadre d'interventions à risque, contre les risques d'intimidation, de menace, voire de représailles contre eux-mêmes et contre leurs proches.


w