Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intra-familiaal geweld geweld tijdens evenementen " (Nederlands → Frans) :

In de strategische plannen kunnen acties gefinancierd worden die vallen binnen de lijst van 15 fenomenen (inbraak, diefstal van en in auto's, gauwdiefstal, diefstal door middel van list, fietsdiefstal, winkeldiefstal, afpersing, geweld in het openbaar vervoer, intra-familiaal geweld, geweld tijdens evenementen en publieke gebeurtenissen, geweld in het schoolmilieu, jeugdcriminaliteit, schoolverzuim, druggerelateerde maatschappelijke overlast en sociale overlast).

Dans les plans stratégiques, les actions qui sont reprises dans la liste des quinze phénomènes peuvent être financées (cambriolage, vol de et dans voitures, vol à la tire, vol par ruse, vol de vélo, vol à l'étalage, racket, violence dans les transports en commun, violence intrafamiliale, violence lors d'événements et de manifestations publiques, violence en milieu scolaire, délinquance juvénile, décrochage scolaire, nuisances publiques liées à l'usage de drogues et nuisances sociales).


2. a) In het regeerakkoord wordt via de transversale thema's een Gelijke Kansen beleid voorzien alsook een nultolerantie-beleid voor alle vormen van geweld, waaronder het gendergerelateerd geweld, het seksueel geweld, de homo/transfobie en het intra familiaal geweld.

2.a) L'accord de gouvernement prévoit, par le biais des thématiques transversales, une politique d'égalité des chances ainsi qu'une politique de tolérance zéro pour toutes les formes de violence, dont la violence liée au genre, la violence sexuelle, l'homo/transphobie et la violence intrafamiliale.


- Geweld (geweld tegenover kinderen (hieronder verstaat men gewelddadige jeugdcriminaliteit en het geweld in de schoolomgeving), seksuele delinquentie, partnergeweld, geweld tegenover oudere personen, geweld tegen holebi's en transgenders, intrafamiliaal geweld, eergerelateerd geweld en de gedwongen huwelijken, geweld tegenover de representatieve overheidsfuncties, geweld in het openbaar vervoer, geweld tijdens evenementen en publieke gebeurtenissen, g ...[+++]

- la violence (la violence envers les enfants (en ce compris la violence juvénile et la violence en milieu scolaire), la délinquance sexuelle, la violence entre partenaires, la violence envers les personnes âgées, la violence à l'encontre d'homosexuels et de transgenres, la violence intrafamiliale, la violence liée à l'honneur et les mariages forcés, la violence à l'encontre des fonctions représentatives de l'autorité, la violence dans les transports communs, la violence lors des évènements et manifestations publiques, violence liée aux bandes urbaines, etc.);


In het kader van het strategisch veiligheids- en preventieplan van Sint-Jans-Molenbeek worden diverse acties en projecten gevoerd die verband houden met de volgende fenomenen : diefstal van en uit voertuigen, gauwdiefstal, winkeldiefstal, intrafamiliaal geweld, geweld tijdens openbare evenementen, jeugdcriminaliteit, schoolverzuim, drugsgerelateerde overlast, maatschappelijke overlast.

Dans le cadre de son plan stratégique de sécurité et de prévention, la commune de Molenbeek-Saint-Jean met en place différents projets et actions qui sont en lien avec les phénomènes suivants : vol de et dans voitures, vol à la tire, vol à l’étalage, violence intrafamiliale, violence lors d’événements publics, criminalité juvénile, décrochage scolaire, nuisances liées à l’usage de drogues, nuisances sociales.


12. verzoekt de lidstaten hun maatregelen ter bestrijding van geweld tijdens sportieve evenementen op te voeren, met name als in verband hiermee georganiseerde groepen fans tussen lidstaten worden vervoerd; verzoekt de lidstaten hiertoe de uitwisseling van gegevens, ervaringen en verantwoorde werkmethoden aan te moedigen, waardoor het gemakkelijker wordt geweld binnen en buiten de sportterreinen te voorkomen;

12. invite les États membres à intensifier leurs efforts dans le domaine de la lutte contre la violence pendant les manifestations sportives, en particulier lors de déplacements de groupes de supporters entre les États membres; appelle dès lors les États membres à encourager l'échange d'informations, d'expériences et de bonnes pratiques propres à faciliter la prévention des actes de violence aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des lieux des rencontres;


Voor de jaren 2002-2003 zullen drie pilootprojecten aangaande de preventie van het intra-familiale geweld, en in het bijzonder het geweld tegenover vrouwen worden opgenomen in de veiligheids- en samenlevingscontracten van Seraing (« Centrum voor preventie van echtelijk en familiaal geweld), Gent (« Alarm voor vrouwen ») en van Sint-Jans-Molenbeek (preventieworkshops tegen het huiselijk geweld en tegen het geweld tegenover vrouwen. Deze projecten zullen in het Vrouwenhuis worden gerealiseerd).

Pour les années 2002-2003, trois projets pilotes de prévention de la violence intrafamiliale, et plus particulièrement de la violence à l'encontre des femmes, seront introduits dans les contrats de sécurité et de prévention de Seraing (« Centre de prévention et de violences conjugales et familiales »), de Gand (« Alarme pour femmes ») et de Molenbeek-Saint-Jean (ateliers de prévention de la violence domestique et à l'encontre des femmes réalisés au sein de la Maison des femmes).


In dit kader zal mijn administratie, bij wijze van de Algemene directie Veiligheids- en Preventiebeleid, de mogelijkheid onderzoeken om, via externe partners, provinciale sensibilisatiedagen te organiseren inzake de preventie van «intra-familiaal» geweld, meer bepaald geweld tegen vrouwen.

Dans ce cadre, mon administration, plus spécifiquement la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention, examinera la possibilité d'organiser, par l'intermédiaire de partenaires externes, des journées de sensibilisation provinciales dans le domaine de la prévention de la violence «intrafamiliale» et, plus précisément, de la violence à rencontre des femmes.


Zo is er sprake van familiaal geweld, geweld tegen vrouwen in hun gemeenschap, door de staat gepleegd of getolereerd geweld tegen vrouwen, geweld tegen vrouwen tijdens gewapende conflicten.

On parle ainsi de la violence familiale, de la violence à l'égard des femmes au sein de leur communauté, de la violence à l'égard des femmes perpétrée ou tolérée par l'État, de la violence à l'égard des femmes durant les conflits armés.


Uit de analyse van de strategische veiligheids- en preventieplannen blijkt nationaal dat: - 9/102 ofwel 8,82% inzetten op afpersing; - 15/102 ofwel 14,71% inzetten op geweld in openbaar vervoer; - 12/102 ofwel 11,76% inzetten op geweld tijdens evenementen en publieke gebeurtenissen; - 32/102 ofwel 31,37% inzetten op jeugdcriminaliteit.

Il ressort d'une analyse nationale des plans stratégiques de sécurité et de prévention que: - 9 sur 102 soit 8,82 % s'engagent contre l'extorsion; - 15 sur 102 soit 14,71 % s'engagent contre la violence dans les transports publics; - 12 sur 102 soit 11,76 % s'engagent contre la violence lors d'événements et d'événements publics; - 32 sur 102 soit 31,37 % s'engagent contre la délinquance juvénile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intra-familiaal geweld geweld tijdens evenementen' ->

Date index: 2024-08-07
w