Wanneer het evenwel gaat om een intracommunautair goederenvervoer, wordt overeenkomstig bovengenoemd artikel 21, 3, 3°bis, de plaats geacht zich voor het geheel te bevinden op de plaats van vertrek van dat vervoer onder dat voorbehoud evenwel dat de dienst voor het geheel plaatsvindt op het grondgebied van de lidstaat die aan de ontvanger van die dienst inzake vervoer het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder bedoelde dienst aan hem is verleend, wanneer die lidstaat een andere is dan die van vertrek van het vervoer.
Toutefois, s'il s'agit d'un transport intracommunautaire de biens, le lieu est, conformément à l'article 21, 3, 3°bis, susvisé, réputé se situer entièrement au lieu de départ de ce transport, avec cependant cette réserve de la localisation pour le tout sur le territoire de l'état membre qui a attribué au preneur de cette prestation de transport le numéro d'identification à la TVA sous lequel ladite prestation lui a été rendue, lorsque cet état membre est différent de celui du départ du transport.