Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intracommunautaire handel niet zullen verstoren » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zegt in het bijzonder toe dat de geplande noodmaatregelen niet zullen leiden tot een oneerlijke verdeling van de lasten van de crisis over de producenten van "broutards" en de mesters, of de normale omstandigheden van de intracommunautaire handel niet zullen verstoren door kunstmatige verminderingen van het aantal dieren dat voor deze handel beschikbaar is.

La Commission s'engage spécifiquement à éviter que l'action d'urgence prévue ne produise une répartition inéquitable du poids de la crise entre producteurs de "broutards" et engraisseurs ou n'interfère avec les conditions normales du commerce intra-communautaire du fait de réductions artificielles du nombre d'animaux disponibles pour ce commerce.


Voor de intracommunautaire handel is er een vereenvoudigde administratieve procedure ingevoerd waarbij er echter niet geraakt werd aan de inhoudelijke aspecten van het beleid inzake internationale wapenhandel.

Pour le commerce intracommunautaire, une procédure administrative simplifiée a été introduite, tout en respectant le contenu de la politique du commerce international des armes.


De voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting worden gereinigd en ontsmet volgens de onderrichtingen van het Agentschap; b) in uitzonderlijke omstandigheden rechtstreeks naar andere bedrijven in het beschermingsgebied op voorwaarde dat : - alle varkens op het bedrijf vooraf geïnspecteerd zijn; - alle te vervoeren varkens klinisch onderzocht zijn, en geen enkel varken verdacht aangetast is; - elk varken geïdentificeerd is conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een identificatie- en r ...[+++]

Les véhicules et équipements ayant servi à leur transport seront nettoyés et désinfectés selon les instructions de l'Agence; b) dans des circonstances exceptionnelles, directement vers d'autres exploitations situées à l'intérieur de la zone de protection, pour autant que : - tous les porcs présents dans l'exploitation aient été préalablement inspectés; - tous les porcs à transporter aient subi un examen clinique et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; - chaque porc ait été identifié conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 1 juillet 2014 étab ...[+++]


27 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 betreffende de sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale handel, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van varkenssperma FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

27 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 octobre 2006 relatif aux conditions sanitaires de la production, du commerce national, des échanges intracommunautaires et de l'importation de sperme porcin PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang van de toeristische sector, twijfel ik er niet aan dat de gemeenten, de gewesten en de representatieve middenstandsorganisaties het niet ...[+++]

2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisations représentatives des classes moyennes ne manqueraient pas de me saisir si certaines reconnaissances de communes ou parties de commune devaient s'avérer désuètes dans une mesure remettant en question la légitim ...[+++]


Deze mededeling betekent geenszins de start van onderhandelingen op grond van de criteria die bepaald zijn door de Wereldhandelsorganisatie (artikel XXIV van de GATT, het algemeen akkoord over douanetarieven) waarin staat: "bij een vrijhandelszone of de afsluiting van een voorlopige overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelszone zullen de douanerechten op het grondgebied van alle deelnemende landen die bij de oprichting van de zone of de afsluiting van de voorlopige overeenkomst van toepassing zijn op de handel van de partijen di ...[+++]

Ce communiqué ne constitue nullement le lancement de négociations respectant les critères définis par l'Organisation mondiale du Commerce (article XXIV du GATT, l'accord général sur les tarifs douaniers) qui précise que: "dans le cas d'une zone de libre-échange ou d'un accord provisoire conclu en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, les droits de douane maintenus dans chaque territoire constitutif et applicables au commerce des parties contractantes qui ne font pas partie d'un tel territoire ou qui ne participent pas à un tel accord, lors de l'établissement de la zone ou de la conclusion de l'accord provisoire, ne seront p ...[+++]


De verwachting is dat de ontwikkelingslanden daardoor betere marktkansen zullen krijgen. De rechtstreekse steun zal een essentiële rol in de ondersteuning van de landbouwinkomens blijven spelen, maar zal daarbij de handel niet langer verstoren.

Les paiements directs continueront à jouer un rôle essentiel dans le soutien des revenus agricoles mais ce sera d'une manière qui ne fausse pas les échanges.


Bijgevolg heeft het besluit van de Oostenrijkse autoriteiten om een samenkomst die die autoweg gedurende bijna 30 uur zonder onderbreking heeft geblokkeerd, niet te verbieden, de intracommunautaire handel in goederen binnen de Unie beperkt en strookt dit besluit in beginsel niet met de verplichtingen uit hoofde van het gemeenschapsrecht, tenzij het objectief gerechtvaardigd kan worden.

En conséquence, le fait que l'Autriche n'ait pas interdit un rassemblement qui a bloqué pendant près de trente heures cette autoroute, est de nature à restreindre le commerce intracommunautaire de marchandises à l'intérieur de l'Union et est en principe, incompatible avec le droit communautaire à moins qu'il existe une justification objective à ce fait.


Gezien de doelstellingen van de regeling, die passen in het communautaire beleid ten aanzien van milieu en afvalbeheer, en rekening houdend met de intensiteit van de steun en met de voorwaarden voor de steunverlening, die stroken met de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming, acht de Commissie het niet waarschijnlijk dat de intracommunautaire handel en de concurrentie door de regeling nadelig zullen worden beïnvloed in een ...[+++]

Vu les objectifs du régime, qui sont conformes à la politique que mène la Communauté en matière d'environnement et de déchets, et compte tenu de l'intensité des aides prévues et des conditions dans lesquelles ces aides sont octroyées, qui sont conformes aux lignes directrices arrêtées par la Communauté pour l'examen des aides d'Etat dans le secteur de la protection de l'environnement, la Commission est d'avis que le régime en question ne devrait pas affecter les échanges intracommunautaires ni la concurrence dans une mesure contraire ...[+++]


niet hoger zijn dan 35,4 euro per 1000 liter loodvrije benzine en 23,0 euro per 1000 liter gasolie; niet hoger zijn dan het verschil tussen de belastingniveaus voor niet-commerciële gasolie en commerciële gasolie; verband houden met objectieve sociaal-economische omstandigheden in de regio’s waar zij worden toegepast; er niet toe leiden dat een bepaalde regio concurrentievoorsprong krijgt in de intracommunautaire handel.

ne soient pas supérieures à 35,40 EUR par 1 000 litres d'essence sans plomb et à 23,00 EUR par 1 000 litres de gazole; ne soient pas supérieures à la différence de niveau de taxation entre le gazole à usage non commercial et le gazole à usage commercial; soient fonction des conditions socio-économiques objectives qui prévalent dans les régions où elles sont appliquées; n'aient pas pour effet d'accorder à la région concernée un avantage compétitif dans les échanges intracommunautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intracommunautaire handel niet zullen verstoren' ->

Date index: 2022-07-28
w