Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intrafamililaal geweld 2010-2014 » (Néerlandais → Français) :

Dat thema kreeg veel aandacht in in het vorige Nationaal Actieplan ter bestrijding van partnergeweld en andere vormen van intrafamililaal geweld 2010-2014.

Ce thème figurait en bonne place dans le précédent Plan d'action national 2010-2014 de lutte contre les violences.


2. Kunt u voor de periode 2010-2014 per parastatale een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); b) het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); c) het aantal formele klachten dat gegrond bleek; d) het aantal gevallen ...[+++]

2. Pourriez-vous me fournir, pour la période 2010-2014 et par organisme parastatal, un aperçu annuel: a) du nombre de plaintes informelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); b) du nombre de plaintes formelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); c) du nombre de plaintes formelles fondées; d) du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire; e) du nom ...[+++]


Terwijl in het NAP 2010-2014 partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld centraal stonden, zal het toepassingsgebied van dit nieuwe NAP uitgebreid worden tot andere vormen van geweld zoals gedwongen huwelijken, eer gerelateerd geweld en genitale verminking bij vrouwen.

Alors que le PAN 2010-2014 se concentrait sur les violences entre partenaires et autres formes de violences intrafamiliales, ce futur nouveau PAN élargit son champ d’action à d’autres formes de violence tels que les mariages forcés, les violences liées à l’honneur et les mutilations génitales féminines.


Hoeveel illegale personen die tussen 2010 en 2014 geregulariseerd werden: 1. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot 18 maanden effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals diefstal met geweld, handel in verdovende middelen, enzovoort); 2. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld voor herhaalde delinquentie die opgeteld heeft geleid tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf; 3. maakten deel uit van een gezin en waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot twee jaar effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals die ...[+++]

Parmi les illégaux régularisés entre 2010 et 2014, combien: 1. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation à une peine inférieure ou égale à 18 mois de détention effective (par exemple, pour des délits tels que vol avec violence, trafic de stupéfiants, etc.); 2. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation pour des faits de délinquance répétés ayant été sanctionnés par des peines cumulées atteignant au total trois ans de détention effective; 3. faisaient partie d'un ménage et avaient été condamnés au moment de leur régularisation à moins de ou à deux ans de détention effective (p ...[+++]


1° de wetenschappelijke ondersteuning van de huisartsen via het opstellen en actualiseren van goede praktijkrichtlijnen betreffende de opsporing, de aanpak en de opvolging van familiaal geweld in het kader van de uitvoering van het nationaal actieplan 2010-2014 ter bestrijding van partnergeweld, uitgebreid tot andere vormen van familiaal geweld;

1° apporter un soutien scientifique aux médecins généralistes par la rédaction et la mise à jour de recommandations de bonnes pratiques en matière de détection, de prise en charge et de suivi de la violence familiale, et ce, dans le cadre de la mise en oeuvre du plan d'action national 2010-2014 en matière de lutte contre les violences entre partenaires, élargi à d'autres formes de violences familiales;


19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan bepaalde wetenschappelijke verenigingen van huisartsgeneeskunde teneinde de huisartsen in het kader van de uitvoering van het nationale plan 2010-2014 ter bestrijding van intrafamiliaal geweld wetenschappelijk te ondersteunen tijdens de periode van 1 juli 2014 tot 30 november 2014

19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal octroyant un subside à certaines organisations scientifiques de médecine générale en vue, pour la période du 1 juillet 2014 au 30 novembre 2014 inclus, d'un soutien scientifique aux médecins généralistes dans le cadre de la mise en oeuvre du plan national 2010-2014 de lutte contre les violences intrafamiliales


g) de analyse van de wetenschappelijke literatuur opgesteld van 2010 tot 2014 betreffende seksueel geweld.

g) l'analyse de la littérature scientifique rédigée de 2010 à 2014 concernant les violences sexuelles.


e) de analyse van de wetenschappelijke literatuur opgesteld van 2010 tot 2014 betreffende seksueel geweld.

e) l'analyse de la littérature scientifique rédigée de 2010 à 2014 concernant les violences sexuelles.


Art. 2. § 1. In het kader van de uitvoering van het nationale plan 2010-2014 ter bestrijding van partnergeweld, uitgebreid tot andere vormen van familiaal geweld, wordt een toelage van 43.333,32 euro toegekend aan de wetenschappelijke verenigingen van huisartsgeneeskunde.

Art. 2. § 1 . Dans le cadre de la mise en oeuvre du plan d'action national 2010-2014 en matière de lutte contre les violences entre partenaires, élargi à d'autres formes de violences familiales, un subside de 43.333,32 euros est alloué aux associations scientifiques de médecine générale.


Daarom werd het nationaal actieplan ter bestrijding van geweld 2010-2014 uitgebreid met nieuwe vormen van intrafamiliaal geweld, waaronder vrouwelijke genitale verminking.

C'est pourquoi le plan d'action national 2010-2014 de lutte contre la violence a été élargi à de nouvelles formes de violences intrafamiliales, dont les mutilations génitales chez les femmes.


w