Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I.v.-drugsgebruiker
Intraveneuze druggebruiker
Intraveneuze drugsgebruiker

Traduction de «intraveneuze drugsgebruikers migranten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
i.v.-drugsgebruiker | intraveneuze druggebruiker | intraveneuze drugsgebruiker

drogué par piqûres intraveineuses | toxicomane consommant la drogue par voie intraveineuse | usager de drogues par voie intraveineuse | UDVI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat er steeds meer bewijs is betreffende verhoogde infectie- en risiconiveaus onder sleutelgroepen van de bevolking, met inbegrip van sekswerkers, mannen die seks hebben met mannen, transseksuelen, gevangenen, intraveneuze drugsgebruikers, migranten, vluchtelingen en mobiel werkenden in bijna alle regio's, ook in landen met algemene epidemieën, en dat er in het algemeen een te lage prioriteit wordt toegekend aan en te weinig financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor hiv/aidspreventieprogramma's voor die groepen,

J. considérant qu'il existe des preuves croissantes de niveaux élevés d'infection et de risque parmi des populations-clés notamment les travailleurs sexuels, les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes, les transsexuels, les prisonniers, les utilisateurs de drogues par injection, les populations migrantes, les réfugiés et les travailleurs mobiles dans la quasi totalité des régions, ainsi que dans les pays souffrant d'épidémies généralisées, et qu'il existe également une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder à des programmes de prévention contre le VIH/sida destinés à ces populations ainsi qu'à leur ...[+++]


I. overwegende dat er steeds meer bewijs is betreffende verhoogde infectie- en risiconiveaus onder sleutelgroepen van de bevolking, met inbegrip van sekswerkers, mannen die seks hebben met mannen, gevangenen, intraveneuze drugsgebruikers, migranten, vluchtelingen en mobiel werkenden in bijna alle regio's, ook in landen met algemene epidemieën, en dat er in het algemeen een te lage prioriteit wordt toegekend aan en te weinig financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor hiv/aidspreventieprogramma's voor die groepen,

I. considérant que l'on dispose d'éléments de plus en plus nombreux concernant le niveau élevé d'infection et de risque parmi des populations-clés,notamment les travailleurs sexuels, les hommes ayant des rapports homosexuels, les détenus, les usagers de drogues injectables, les populations migrantes, les réfugiés et les travailleurs migrants dans la quasi-totalité des régions, ainsi que dans les pays affectés par des épidémies généralisées, et que la priorité accordée aux programmes de prévention du VIH/sida destinés à ces populations ainsi que leur financement sont insuffisants de manière générale,


J. overwegende dat er steeds meer bewijs is betreffende verhoogde infectie- en risiconiveaus onder sleutelgroepen van de bevolking, met inbegrip van sekswerkers, mannen die seks hebben met mannen, transseksuelen, gevangenen, intraveneuze drugsgebruikers, migranten, vluchtelingen en mobiel werkenden in bijna alle regio's, ook in landen met algemene epidemieën, en dat er in het algemeen een te lage prioriteit wordt toegekend aan en te weinig financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor hiv/aidspreventieprogramma's voor die groepen,

J. considérant qu'il existe des preuves croissantes de niveaux élevés d'infection et de risque parmi des populations-clés notamment les travailleurs sexuels, les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes, les transsexuels, les prisonniers, les utilisateurs de drogues par injection, les populations migrantes, les réfugiés et les travailleurs mobiles dans la quasi totalité des régions, ainsi que dans les pays souffrant d'épidémies généralisées, et qu'il existe également une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder à des programmes de prévention contre le VIH/sida destinés à ces populations ainsi qu'à leur f ...[+++]


J. overwegende dat er steeds meer bewijs is betreffende verhoogde infectie- en risiconiveaus onder sleutelgroepen van de bevolking, met inbegrip van sekswerkers, mannen die seks hebben met mannen, gevangenen, intraveneuze drugsgebruikers, migranten, vluchtelingen en mobiel werkenden in bijna alle regio's, ook in landen met algemene epidemieën, en dat er in het algemeen een te lage prioriteit wordt toegekend aan en te weinig financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor hiv/aidspreventieprogramma's voor die groepen,

J. considérant qu'il existe des preuves croissantes de niveaux élevés d'infection et de risque parmi des populations-clés notamment les travailleurs sexuels, les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes, les prisonniers, les utilisateurs de drogues par injection, les populations migrantes, les réfugiés et les travailleurs mobiles dans la quasi totalité des régions, ainsi que dans les pays souffrant d'épidémie généralisée, et qu'il existe également une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder à des programmes de prévention contre le VIH/sida destinés à ces populations ainsi qu'à leur financement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat er steeds meer bewijs is betreffende verhoogde infectie- en risiconiveaus onder sleutelgroepen van de bevolking, met inbegrip van sekswerkers, mannen die seks hebben met mannen, gevangenen, intraveneuze drugsgebruikers, migranten en mobiele werkenden in bijna alle regio's, en ook in landen met algemene epidemieën, en dat er in het algemeen een te lage prioriteit wordt toegekend aan en te weinig financiële middelen ter beschikking worden gesteld door hiv-preventieprogramma's voor die groepen, met speciale aandacht voor het genderperspectief,

K. considérant qu'il existe des preuves croissantes de niveaux élevés d'infection et de risque parmi les populations clés notamment les travailleurs sexuels, les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes, les prisonniers, les consommateurs de drogue par injection, les populations migrantes et les travailleurs mobiles, dans presque toutes les régions ainsi que dans les pays frappés par une épidémie généralisée, et qu'il existe également une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder à des programmes de prévention contre le VIH/sida destinés à ces populations, en particulier les femmes, ainsi qu'à leur financ ...[+++]


De prevalentie van hiv in diverse Oost-Europese nabuurlanden is hoog, het aantal nieuwe infecties stijgt nog steeds of heeft zich op een hoog niveau gestabiliseerd, de toegang tot behandeling is beperkt tot slechts 10% van de mensen die een behandeling nodig hebben, co-infecties zoals tuberculose en hepatitis vormen een ernstige bedreiging voor de volksgezondheid, en de meeste gemarginaliseerde groepen zoals intraveneuze drugsgebruikers, migranten en mannen met homoseksuele contacten worden meer dan proportioneel getroffen.

Dans plusieurs pays voisins d’Europe orientale, le taux de prévalence du VIH est élevé, le nombre de nouvelles infections est encore en augmentation ou s’est stabilisé à un niveau élevé, l’accès au traitement est limité à seulement 10 % des personnes qui en ont besoin, les coïnfections comme la tuberculose et l’hépatite constituent une menace sérieuse pour la santé publique, et les groupes les plus marginalisés tels ceux des consommateurs de drogue par injection, des migrants et des hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes sont plus touchés que le reste de la population.


In verscheidene landen kan de behandeling nog verder worden bemoeilijkt door het gebrek aan ervaren zorgverleners die bepaalde kwetsbare groepen, zoals intraveneuze drugsgebruikers en migranten, zouden kunnen bereiken.

Dans plusieurs pays, le manque de prestataires de services expérimentés capables d’atteindre certains groupes vulnérables, comme les UDI et les populations migrantes, peut compliquer encore la gestion du traitement.


De Commissie zal de ontwikkeling van specifieke scholingsplannen voor gezondheidswerkers en ander personeel dat werkzaam is bij diensten die zorg verlenen aan mensen met hiv/aids en bevolkingsgroepen die bijzonder kwetsbaar zijn voor hiv/aids (onder wie intraveneuze drugsgebruikers en migranten) bevorderen.

La Commission encouragera l’élaboration de programmes de formation sur mesure à l’intention du personnel de santé et des autres professionnels des services qui s’occupent des personnes atteintes du VIH/sida et des populations particulièrement vulnérables au VIH/sida (y compris les usagers de drogue par voie intraveineuse et les migrants).


Epidemiologisch onderzoek in de EU en de naburige landen heeft aangetoond dat de preventieve maatregelen moeten worden geïntensiveerd. Dit geldt zowel voor maatregelen ten behoeve van de algemene bevolking als voor maatregelen die bedoeld zijn voor bepaalde groepen, zoals jongeren, vrouwen, intraveneuze drugsgebruikers, mannen met homoseksuele contacten, prostituees, gedetineerden en migranten.

L’épidémiologie du VIH dans l’Union et les pays voisins justifie une intensification des mesures de prévention destinées au grand public et à des groupes spécifiques tels que les jeunes, les femmes, les usagers de drogue par voie intraveineuse, les hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes, les travailleurs du sexe, les détenus et les populations migrantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intraveneuze drugsgebruikers migranten' ->

Date index: 2023-05-06
w