Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intussen acties had ondernomen " (Nederlands → Frans) :

De minister kon mij vertellen dat het bedrijf in kwestie, DePuy, alle gangbare kosten ten laste zou nemen en dat het intussen acties had ondernomen om de materiovigilantie opnieuw te waarborgen.

La ministre a pu me dire que la société en question, DePuy, prendrait tous les coûts courants en charge et qu'elle avait entre-temps pris des mesures pour garantir à nouveau la matério-vigilance.


Op 2 februari 2015 publiceerde The Guardian een artikel waarin stond dat wel 31 pesticiden met hormoonontregelende eigenschappen met een waarde van miljarden euro's verboden hadden kunnen worden wegens mogelijke gezondheidsrisico's, als de EU naar aanleiding van een Commissiedocument over chemische stoffen met hormoonanaloge werking niet had stilgezeten, maar verdere actie had ondernomen.

Le 2 février 2015,The Guardian a publié un article expliquant que "pas moins de 31 pesticides entraînant des troubles endocriniens et d'une valeur atteignant plusieurs milliards auraient pu être interdits en raison des risques qu'ils peuvent présenter pour la santé si une suite avait été donnée à un document de l'Union européenne sur les perturbateurs endocriniens qui a été bloqué".


Het voorstel spreekt zich niet uit over die actie, maar wel over het eenzijdige optreden van de Verenigde Staten die alleen de vijf Cubanen hebben gearresteerd terwijl er ook juridische actie had kunnen ondernomen worden naar diegenen die aanslagen in Havana pleegden.

La proposition ne se prononce pas sur cette opération, mais sur l'action unilatérale des États-Unis qui ont fait cavalier seul en arrêtant les cinq Cubains alors qu'une action juridique aurait aussi pu être engagée à l'encontre des auteurs des attentats à la Havanne.


Zo werd in Nederland een fraudeur betrapt die 171 auto's op zijn naam had en voor meer dan 120 000 euro aan boetes had uitstaan zonder dat daarop actie werd ondernomen.

Ainsi un fraudeur a-t-il été confondu : il avait accumulé 171 véhicules immatriculés à son nom et plus de 120 000 euros d'amendes sans qu'aucune action n'avait été entreprise à son encontre.


De Veiligheidsraad heeft de balans opgemaakt van een aantal acties die zijn ondernomen in bepaalde geografische dossiers, om de vaststellingen die hij toen had gedaan horizontaal uit te breiden en een nagenoeg normatieve aanpak aan te bevelen van de behandeling van deze kwesties binnen de conflictbeheersing.

Le Conseil de sécurité fait le bilan d'une série d'actions entreprises dans un certain nombre de dossiers géographiques pour étendre de façon horizontale les constats qu'il a pu faire à cette occasion et recommander une approche quasi normative du traitement de ces questions dans la gestion des conflits.


6. neemt kennis van het feit dat de interne controleur van de gemeenschappelijke onderneming zijn functie pas op 1 juli 2009 is gaan uitoefenen; is verheugd dat ITER intussen een actieplan voor de toepassing van de interne controlenormen heeft opgesteld en een werkgroep heeft ingesteld om de tenuitvoerlegging van dit plan te coördineren en te monitoren; onderstreept dat ITER voorts een gegevensbeschermingsfunctionaris heeft aangesteld en dat de nodige acties zijn ondernomen om het bedrijfscontinuïteits- en gegevensrecuperatieplan ve ...[+++]

6. prend acte de ce que l'auditeur interne de l'entreprise commune a seulement pris ses fonctions à dater du 1 juillet 2009; félicite néanmoins ITER d'avoir maintenant préparé un programme d'action relatif à l'exécution des normes de contrôle interne et d'avoir mis sur pied un groupe de travail pour coordonner et contrôler sa mise en œuvre; souligne, de plus, qu« ITER a désigné un responsable de la protection des données et que des mesures ont été arrêtées afin de poursuivre le développement d'un programme de continuité des activité ...[+++]


6. neemt kennis van het feit dat de interne controleur van de gemeenschappelijke onderneming zijn functie pas op 1 juli 2009 is gaan uitoefenen; is verheugd dat ITER intussen een actieplan voor de toepassing van de interne controlenormen heeft opgesteld en een werkgroep heeft ingesteld om de tenuitvoerlegging van dit plan te coördineren en te monitoren; onderstreept dat ITER voorts een gegevensbeschermingsfunctionaris heeft aangesteld en dat de nodige acties zijn ondernomen om het bedrijfscontinuïteits- en gegevensrecuperatieplan ve ...[+++]

6. prend acte de ce que l'auditeur interne de l'entreprise commune a seulement pris ses fonctions à dater du 1 juillet 2009; félicite néanmoins ITER d'avoir maintenant préparé un programme d'action relatif à l'exécution des normes de contrôle interne et d'avoir mis sur pied un groupe de travail pour coordonner et contrôler sa mise en œuvre; souligne, de plus, qu' ITER a désigné un responsable de la protection des données et que des mesures ont été arrêtées afin de poursuivre le développement d'un programme de continuité des activité ...[+++]


In het laatste deel van de Tweede Wereldoorlog zei iemand van de staf van Stalin dat de paus bezwaren had tegen bepaalde acties die hij in het buitenland had ondernomen.

Vers la fin de la Seconde guerre mondiale, l’un des officiers de Staline lui a déclaré que le Pape désapprouvait certaines de ses mesures de politique étrangère.


Natuurlijk hadden wij liever gehad dat de Europese Commissie in deze vijf jaar actie had ondernomen en een voorstel had gedaan voor een specifieke richtlijn.

Nous aurions, bien sûr, préféré que la Commission fasse une proposition spécifique de directive ces cinq dernières années.


De vrouw had het gevoel dat de dader 24 uur per dag werd gevolgd en dat automatisch actie werd ondernomen wanneer hij in de buurt kwam.

Cette femme avait le sentiment que l'auteur était suivi 24 heures sur 24 et que des actions étaient entreprises automatiquement dès qu'il approchait».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen acties had ondernomen' ->

Date index: 2021-01-09
w