Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Hysterie
Hysterische psychose
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «intussen alle vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen hebben zich nieuwe uitdagingen voorgedaan: er hebben zich ziekten ontwikkeld die tien jaar geleden nog onbekend waren, terwijl andere ziekten (bijvoorbeeld mond-en-klauwzeer, blauwtong en aviaire influenza) onlangs opnieuw de kop hebben opgestoken en ons eraan herinneren dat ze een ernstig risico vormen.

Or, de nouveaux défis se sont fait jour. Des maladies encore inconnues il y a dix ans ont fait leur apparition, tandis que d’autres, telles la fièvre aphteuse, la fièvre catarrhale du mouton ou la grippe aviaire, ont récemment ressurgi, nous rappelant ainsi qu’elles représentaient de graves menaces.


Siim Kallas, Vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor vervoer, verklaarde: "Er bestaat intussen EU-regelgeving die passagiers in alle vormen van vervoer beschermt: deze regels zijn al van kracht voor luchtvervoer en vervoer per spoor, en zullen binnenkort ook gelden voor vervoer over water en wegvervoer.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Aujourd’hui, des règles européennes en matière de protection des passagers existent pour tous les modes de transport; elles sont déjà en vigueur pour les transports aériens et ferroviaires et seront bientôt applicables également aux voies navigables et aux transports routiers.


Intussen vormen de lidstaten van de EU de grootste directe buitenlandse investeerders in Oekraïne sinds 1991.

En attendant, les États membres de l’UE sont les plus gros investisseurs étrangers directs en Ukraine depuis 1991.


Intussen zijn de Europese sociale partners onderhandelingen gestart om andere vormen van verlof om gezinsredenen, zoals ouderschapsverlof, te verbeteren.

Entretemps, les partenaires sociaux européens ont entamé des négociations en vue d'améliorer d'autres formes de congé familial, tel que le congé parental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert aan zijn besluit van 10 maart 2004 dat het "de instelling [zal] overwegen van permanente delegaties voor de betrekkingen met (...) Afghanistan, zodra daar parlementaire structuren zijn ingesteld"; merkt in dit verband op dat op de volgende SAARC-top een formeel besluit zal worden genomen over toetreding van Afghanistan tot de SAARC; moedigt intussen alle vormen van samenwerking en technische bijstand tussen het Europees Parlement en het nieuw verkozen Afghaanse parlement krachtig aan, met name het opleiden van de bij het Afghaanse parlement werkzame ambtenaren;

9. rappelle sa décision du 10 mars 2004 selon laquelle il "examinera la constitution de délégations permanentes avec [...] l'Afghanistan une fois que les structures parlementaires seront en place"; note dans ce contexte qu'une décision formelle sur l'adhésion de l'Afghanistan à la SAARC sera prise lors du prochain sommet de la SAARC; dans l'intervalle, encourage vivement toutes les formes de coopération et d'assistance technique entre le Parlement européen et le Parlement afghan nouvellement élu, en particulier la formation des fonctionnaires de l'admin ...[+++]


De derde tegenstrijdigheid is dat men de Europese ondernemingen maatschappelijk verantwoord ondernemen wil voorschrijven zonder de te ver doorgeschoten mondiale vrijhandel ter discussie te stellen, terwijl onze markten intussen maar blijven openstaan voor import uit landen die alle mogelijke vormen van dumping, dwangarbeid, kinderarbeid en tewerkstelling van politieke gevangenen in de praktijk brengen.

La troisième consiste à vouloir imposer la pratique de cette responsabilité sociale aux entreprises européennes, sans remettre réellement en cause l’ultra-échangisme mondial et en continuant à ouvrir nos marchés aux importations venant de pays qui pratiquent le dumping sous toute ses formes, le travail forcé, le travail des enfants ou des prisonniers politiques.


We zien intussen dat er enige vorderingen zijn gemaakt, zoals de ratificatie van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen door het Afghaanse Overgangsbestuur en de in de onlangs (op 4 januari) goedgekeurde Grondwet opgenomen verwijzing naar de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Il est vrai que certains progrès ont été accomplis, comme la ratification par l’Autorité transitoire afghane (ATA) de la convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et la référence à l’égalité de traitement entre hommes et femmes dans la nouvelle constitution adoptée le 4 janvier.


In zes centrale boodschappen worden deze eisen samengevat op de intussen bekende wijze die gebruikelijk is in alle schriftelijke en mondelinge publicaties over levenslang leren in de nieuwe kennismaatschappij: wij hebben behoefte aan meer kennis op ieder niveau, meer geld voor onderwijs, nieuwe attituden en waarden, nieuwe opvoedkundige methoden en nieuwe vormen van management enz..

En six "messages clés", le document résume cette nécessité en usant de formules désormais bien connues et présentes dans tous les textes et discours sur l'éducation et la formation tout au long de la vie dans la nouvelle société de la connaissance: nous avons besoin de compétences accrues à tous les niveaux, de plus de moyens financiers pour la formation, d'attitudes et de valeurs nouvelles, de nouvelles approches pédagogiques et modalités de contrôle, etc.


Turkije heeft er zich intussen toe verbonden foltering en mishandeling op alle niveaus en in alle vormen definitief uit te roeien. Er zal bijkomende vorming nodig zijn om de mentaliteit van de politiediensten te doen evolueren en het recht te doen naleven.

Une formation supplémentaire sera nécessaire pour faire évoluer la mentalité des services de police et faire respecter le droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen alle vormen' ->

Date index: 2023-04-05
w