Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "intussen inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 21 december 2013 is inderdaad intussen in werking getreden.

En effet, la loi du 21 décembre est entre-temps entrée en vigueur.


De minister van Justitie verduidelijkte intussen dat er inderdaad een belangrijke besparing moet gebeuren, en dit mede door efficiënter te gaan werken, en op een andere manier te gaan nadenken over de besteding van de middelen.

Le ministre de la Justice a entre-temps précisé que d'importantes économies devaient en effet être réalisées, et ce, grâce à un travail plus efficace et à une nouvelle manière de penser l'affectation des moyens.


Intussen wordt er inderdaad vaak individueel via internet geboekt, en dat leidt tot lacunes in het systeem.

Dorénavant, les consommateurs réservent souvent eux-mêmes par l’internet, mais le système présente des failles.


Ik moet daaraan toevoegen dat er – we hebben dit gehoord en hopen dat het inderdaad waar is – intussen bilaterale overeenkomsten zijn gesloten tussen Wit-Rusland en een aantal landen, waaronder Italië, over vraagstukken met betrekking tot kinderen.

Maintenant, j’aimerais dire également que – nous avons su, j’espère que c’est absolument juste et vrai – des accords bilatéraux ont été conclus entre-temps entre le Belarus et certains pays, notamment avec l’Italie, des questions relatives aux enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn dus talloze mogelijkheden voor het ontwikkelen van onze betrekkingen met India. We mogen intussen niet vergeten dat dit land op de lijst met EU-handelspartners pas de negende plaats inneemt, na Zuid-Korea. Dat is inderdaad een verrassend gegeven.

Alors qu'elle présente un très grand potentiel de développement des relations, il faut rappeler que l'Inde n'est que le neuvième partenaire commercial de l'Union européenne derrière la Corée du Sud, situation anormale s'il en est.


Stelt u zich eens voor, dames en heren, wat er zou gebeuren als inderdaad een dergelijke crisis zou uitbreken en wij intussen zouden hebben verleerd hoe men als overheid investeert!

Imaginez, chers collègues, que ce danger se concrétise et qu'entre-temps, nous ayons oublié la manière de procéder à des investissements publics.


De werkgroep werd intussen inderdaad opgericht en kwam reeds verschillende keren samen met mensen uit het middenveld, uit de zorgsector, en met de instellingen van de sociale zekerheid, om na te gaan hoe we de zorgverstrekking aan transgenderpersonen nog kunnen verbeteren.

Le groupe de travail a été créé dans l'intervalle et s'est réuni à plusieurs reprises avec des personnes du terrain, du secteur des soins, et avec les institutions de la sécurité sociale pour examiner comment les prestations de soins aux personnes transgenres pouvaient encore être améliorées.


Verder stelde u dat het Federaal Kenniscenntrum voor de Gezondheidszorg (KCE) belast was met een studie met betrekking tot de evaluatie van het OMNIO-statuut. 1. a) Zijn er intussen voorstellen uitgewerkt door het RIZIV om de rechtstreekse toekenning van het OMNIO-statuut mogelijk te maken? b) Zo ja, is dit inderdaad mogelijk of wat zijn de eventuele bezwaren of moeilijkheden hierbij? c) Zo neen, wanneer mogen deze voorstellen worden verwacht? 2. a) Werd de studie in verband met de evaluatie van het OMNIO-onderzoek reeds afgerond? b) ...[+++]

2. a) L'étude relative à l'évaluation de l'examen OMNIO a-t-elle déjà été clôturée? b) Quels en sont, le cas échéant, les résultats et quelles mesures concrètes sont proposées?


1. Stand van het onderzoek inzake proefzorg: Ik heb inderdaad intussen het eindrapport ontvangen van de dienst voor het Strafrechtelijke Beleid betreffende het gevraagde onderzoek naar de concrete oriëntaties en beleidsvoorstellen voor een nationale implementatie van het proefproject " Proefzorg" .

1. État de l'étude en matière de " soins probatoires" : J'ai effectivement reçu entre-temps le rapport final du service de la Politique criminelle concernant l'étude demandée quant à la formulation d'orientations concrètes et de propositions stratégiques pour une application nationale du projet-pilote " soins probatoires" .


1. a) Klopt dat bericht? Hebben ons land en Chili inderdaad zo'n overeenkomst gesloten? b) Zo neen, overweegt u een dergelijke overeenkomst te sluiten met Chili? c) Zo neen, waarom werd intussen een verblijfsvergunning uitgereikt aan die drie terroristen?

Notre pays et le Chili ont-ils conclu un tel accord? b) Dans la négative, avez-vous l'intention de conclure un tel accord? c) Comment se fait-il que ces trois terroristes ont déjà obtenu un permis de séjour?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen inderdaad' ->

Date index: 2024-07-22
w