Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

Vertaling van "intussen weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar is de PS-fractie niet van mening veranderd wat de grond van de zaak betreft, maar spreekster stelt vast dat er intussen een nieuwe, interimregering is die in drie maanden tijd heel wat maatregelen kan nemen die tegemoet komen aan de concrete noden van de mensen.

Le groupe PS n'a certes pas changé d'avis quant au fond, mais l'intervenante constate qu'un nouveau gouvernement intérimaire a entre-temps été mis en place et que celui-ci pourra, en trois mois, prendre toute une série de mesures destinées à répondre aux besoins concrets des gens.


De draagmoeder moet ook meerderjarig, maar jonger dan 45 jaar zijn volgens het wetsvoorstel; weliswaar is intussen uit de besprekingen van het wetsvoorstel inzake medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3- 418) gebleken dat de leeftijd van 43 jaar hier eerder aangewezen zou zijn.

La proposition de loi prévoit également que la mère porteuse doit être majeure mais âgée de moins de 45 ans; il est vrai que le débat sur la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (doc. Sénat, nº 3-418) a montré que l'âge de 43 ans serait plus approprié.


We zijn er intussen weliswaar in geslaagd een proefproject in het leven te roepen om meer geld te kunnen steken in mobiliteitsbevordering onder kunstenaars, en ook voor levenslang leren en voor uitwisselingsprogramma’s onder jongeren meer uit te trekken, maar gemeten aan het gestelde doel - onze burgers enthousiasmeren voor een kennismaking met Europa - geven we veel te weinig uit.

Certes, nous sommes parvenus à lancer un projet pilote visant à mieux financer la mobilité des artistes, et nous prévoyons également d’augmenter les ressources financières consacrées à l’apprentissage tout au long de la vie et aux programmes d’échange pour la jeunesse. Néanmoins, étant donné la nécessité d’inspirer les citoyens européens à découvrir l’Europe, nous dépensons beaucoup trop peu dans ce domaine.


Het zijn er weliswaar niet veel, maar het zijn er toch een paar. We verzoeken de Commissie werkelijk om er alles aan te doen om ervoor te zorgen dat de dienstenrichtlijn, die intussen tenslotte al een tijdje geldig is, werkelijk meteen wordt uitgevoerd.

Nous demandons à la Commission de prendre véritablement des mesures sérieuses pour veiller à ce que la directive sur les services, qui est déjà en vigueur depuis un certain temps, puisse vraiment porter ses effets immédiatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar heeft het begrip ‘Lissabon’ nog niet dezelfde klank als ‘Kyoto’, maar intussen liggen er in elke lidstaat nationale plannen.

Je dirais que c’est chose faite. Il est vrai que «Lisbonne» n’a pas encore acquis la notoriété de «Kyoto», mais tous les États membres soumettent aujourd’hui leurs plans nationaux.


Intussen heeft de FATF (financiële task force betreffende het witwassen van zwart geld) weliswaar 40 aanbevelingen opgesteld voor het bestrijden van het terrorisme en de financiering ervan, maar dit vormt geen rechtvaardiging voor de algehele seponering van de talrijke protesten die uit hoofde van de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden door de betrokken beroepscategorieën naar voren zijn gebracht.

Il est vrai que, entre-temps, le Groupe d’action financière internationale (GAFI) a formulé ses 40 recommandations pour combattre le terrorisme et son financement, mais cela ne justifie pas la mise aux archives complète des innombrables protestations, soulevées par les professionnels concernés, au nom du respect des libertés et des droits fondamentaux.


Weliswaar heeft Moskou intussen het voortbestaan van de SEZ tot het jaar 2010 gegarandeerd en aldus de randvoorwaarden voorspelbaar en berekenbaar gemaakt.

Moscou vient certes de garantir le maintien de cette zone jusqu'en 2010, conférant ainsi aux conditions générales visibilité et stabilité, mais la zone économique reste conçue principalement comme un régime de rente.


De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.

Tandis que les autorités compétentes respectives affirment régulièrement leur espoir dans la coopération régionale, elles restent parfois mutuellement critiques ou arrêtent des mesures protectrices.


De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.

Tandis que les autorités compétentes respectives affirment régulièrement leur espoir dans la coopération régionale, elles restent parfois mutuellement critiques ou arrêtent des mesures protectrices.


Die intussen weliswaar vervangen is door Khamenei en Ahmadinejad.

Il est vrai qu'il a depuis été remplacé par Khamenei et Ahmadinejad.




Anderen hebben gezocht naar : intussen weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen weliswaar' ->

Date index: 2024-05-28
w