Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

Vertaling van "intussen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intussen werden, buiten het kader van de huidige programma’s, onderhandelingen gestart over het nieuwe regelgevingskader voor het cohesiebeleid voor 2007-2013.

De plus, indépendamment du cadre des programmes actuels, des négociations ont été lancées concernant le nouveau cadre réglementaire pour la politique de cohésion 2007-2013.


Intussen werden 6 betrekkingen omgezet in één van ingenieur-adviseur en 5 van adviseur maar werden ook twee uitgedoofde betrekkingen van controleur omgezet in technicien.

Entre-temps, 6 emplois ont été transformés en un emploi d'ingénieur-conseiller et 5 emplois de conseiller, mais deux emplois de contrôleur éteints ont également été transformés en emplois de technicien.


Intussen werden de nodige maatregelen genomen om deze situatie te verhelpen en in 2016 zal er een interne en externe audit plaatsvinden.

Entretemps, les mesures nécessaires ont été prises pour pallier cette situation et en 2016 se tiendront un audit interne et un audit externe.


Intussen werden in diverse landen aanbevelingen uitgevaardigd en terugbetaling voorzien.

Plusieurs pays ont formulé entre-temps des recommandations et organisé le remboursement du vaccin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Hoeveel boeren, die destijds de steun ontvangen hebben, zijn inmiddels overleden of gestopt? b) Worden ook de landbouwbedrijven die intussen werden overgenomen door deze terugbetaling gevat?

5. a) Combien d'agriculteurs, qui ont bénéficié du soutien à l'époque, sont décédés ou ont cessé leurs activités entre-temps ? b) Les exploitations agricoles qui ont été reprises entre-temps seront-elles concernées par cette récupération?


Twee beslagen hebben een statuut verdacht gekregen, intussen werden zeven beslagen vrijgegeven en is er nog 1 geblokkeerd in afwachting van de volledige resultaten van de tuberculinatie.

Deux troupeaux ont reçu un statut suspect, sept troupeaux ont entretemps été libérés et 1 est encore bloqué dans l'attente des résultats complets de la tuberculination.


Art. 6 - De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van vastleggingskredieten van de basisallocaties waarvan de nummering intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, kan geboekt worden ten laste van vereffeningskredieten van de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van het lopende begrotingsjaar.

Art. 6 - Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, peut être imputé sur des crédits de liquidation des programmes et allocations de base correspondants pour l'année budgétaire en cours.


Overwegende dat personen met een handicap met ingang van 1 april 2016 een aanvraag kunnen indienen voor toewijzing van een persoonsvolgend budget en dat intussen ondersteuningsplannen werden ingediend die verder afgehandeld worden door de multidisciplinaire teams,

Considérant que les personnes handicapées peuvent demander depuis le 1 avril 2016 un budget personnalisé et qu'entretemps des plans d'aide ont été introduits qui sont traités par les équipes multidisciplinaires,


Naast een nieuw pc-park, werden in de meeste gerechtsgebouwen intussen nieuwe WAN- en LAN-netwerken gelegd en werd werk gemaakt van de consolidering van het serverpark.

Outre un nouveau parc PC, de nouveaux réseaux WAN et LAN ont été installés entre-temps dans la plupart des bâtiments de justice et on s'est attelé à consolider le parc serveurs".


De eerste stappen werden intussen gezet, al blijft er nog een lange weg af te leggen.

Dans l'intervalle, les premiers jalons ont été posés, même s'il reste encore un long chemin à parcourir.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     intussen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen werden' ->

Date index: 2021-08-27
w