Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale Stichting voor de Revalidatie van Invaliden
Neventerm
Paraplegie
Speciale zitplaatsen regelen
Toelage voor de verzorging van invaliden
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
W.I.G.W
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Vertaling van "invaliden van beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO


Nationale Stichting voor de Revalidatie van Invaliden

Fondation pour la réinsertion des handicapés


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


toelage voor de verzorging van invaliden

allocation pour garde d'invalide | allocation pour soins à invalide


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide aandoeningen liggen aan de oorzaak van meer dan de helft van het totaal aantal invaliden.

Les deux affections sont à l'origine de plus de la moitié du nombre total d'invalides.


De periode van bevallingsrust vormt geen onderbreking van de periode van gewone arbeidsongeschiktheid en de beide periodes mogen met elkaar worden opgeteld voor de berekening van de wachttijd van zes maanden die moet worden doorlopen om aanspraak te kunnen maken op die bijkomende kinderbijslag voor invaliden.

La période de repos d'accouchement ne constitue pas une interruption de la période d'incapacité de travail et les deux périodes peuvent être totalisées pour le calcul des six mois à accomplir pour avoir droit à ce supplément d'allocations familiales pour invalides.


Gelieve voor beide vragen een uitsplitsing te maken tussen arbeidsongeschikten uit de algemene regeling en zelfstandigen en tussen primair arbeidsongeschikten en invaliden.

Pour ces deux catégories, je souhaiterais une ventilation entre les personnes en incapacité de travail du régime général et celles du régime des indépendants ainsi qu'entre les personnes en incapacité de travail primaire et les invalides.


Gelieve voor beide vragen een uitsplitsing te maken tussen arbeidsongeschikten uit de algemene regeling en zelfstandigen en tussen primair arbeidsongeschikten en invaliden.

Pour ces deux catégories, je souhaiterais une ventilation entre les personnes en incapacité de travail du régime général et celles du régime des indépendants ainsi qu'entre les personnes en incapacité de travail primaire et les invalides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van de voornoemde wet van 1 maart 1977 worden de bedragen van de aan de weduwen en wezen van de militaire invaliden van beide oorlogen toegekende pensioenen die niet voortvloeien uit de toepassing van artikel 22 of 25 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen of van artikel 7 van de voornoemde wet van 4 juni 1982, alsook de bedragen van de aan de rechthebbenden van de militaire invaliden van vredestijd toegekende pensioenen, gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01 of aan een ander door de Koning vastgesteld spilindexcijfer en bevatten ze de verhoging gekoppeld aan dit spilindexcijfer».

Pour l'application de la loi du 1 mars 1977 précitée, les taux des pensions accordées aux veuves et orphelins des invalides militaires des deux guerres et qui ne découlent pas de l'application des articles 22 ou 25 des lois coordonnées sur les pensions de réparation ou de l'article 7 de la loi du 4 juin 1982 précitée ainsi que les taux des pensions accordées aux ayants droit des invalides militaires du temps de paix, sont rattachés à l'indice-pivot 138,01 ou à un autre indice-pivot fixé par le Roi, et comportent la majoration liée à cet indice-pivot».


Dezelfde voordelen worden enkel toegekend aan de militaire invaliden van vredestijd die door een specifieke invaliditeit zijn getroffen. Het gaat om personen die: - volledig blind zijn; - volledig verlamd zijn aan de bovenste ledematen; - wier bovenste ledematen zijn geamputeerd (met inbegrip van de personen wier beide handen vanaf de pols zijn afgezet); - een blijvende invaliditeit hebben die rechtstreeks toe te schrijven is aan de onderste ledematen en ten minste 50% bedraagt.

Ces avantages ne peuvent en effet être consentis pour les invalides militaires en temps de paix que pour les personnes qui sont atteintes d'invalidités spécifiques, c'est-à-dire les personnes: - frappées de cécité complète; - frappées de paralysie entière des membres supérieurs; - avoir subi l'amputation des membres supérieurs (y compris celles qui sont amputées des deux mains à partir du poignet); - atteintes d'une invalidité permanente découlant directement des membres inférieurs et occasionnant un taux de 50% au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invaliden van beide' ->

Date index: 2023-06-25
w