Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invasie in irak heeft diepe verdeeldheid " (Nederlands → Frans) :

De politieke crisis die het afgelopen jaar is gevolgd op de gebeurtenissen in het parlement heeft diepe verdeeldheid aan het licht gebracht tussen de politieke partijen, waardoor de werking van het parlement werd getroffen en de noodzaak werd aangetoond om een constructief beleid te voeren in het nationale belang.

La crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


De politieke crisis die het afgelopen jaar is gevolgd op de gebeurtenissen in het parlement heeft diepe verdeeldheid aan het licht gebracht tussen de politieke partijen, waardoor de werking van het parlement werd getroffen en de noodzaak werd aangetoond om een constructief beleid te voeren in het nationale belang.

La crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


1. spreekt opnieuw zijn krachtige veroordeling uit over de militaire interventie van de coalitietroepen in Irak; merkt eens te meer op dat deze invasie in strijd met het internationale recht heeft plaatsgevonden en wijst met nadruk op het illegale karakter ervan; benadrukt dat het voor ...[+++]

1. condamne à nouveau fermement l'intervention militaire des forces de la coalition en Iraq; réaffirme que cette invasion a violé le droit international et rappelle qu'elle était illégale; souligne que l'effondrement quasi complet de l'État de droit en Iraq et l'essor de l'extrémisme religieux dans le pays ont été les principaux résultats de l'invasion américaine; insiste sur la responsabilité des chefs d'État des États membres de l'Union européenne qui ont participé au sommet des Açores, et notamment celle de José Manuel Durão Barroso, président sortant de la Commission; ...[+++]


Hoewel een grote meerderheid van de kiezers zich vóór de grondwet heeft uitgesproken, tonen de resultaten van het referendum aan dat er diepe verdeeldheid heerst onder de verschillende bevolkingsgroepen, en die verdeeldheid moet worden overwonnen.

Bien sûr, le pays est encore assez loin de cet objectif. Bien qu’une grande majorité des électeurs aient voté en faveur de la constitution, les résultats du référendum indiquent que des divisions substantielles restent à surmonter entre les communautés ethniques d’Irak.


2. De Raad neemt er nota van dat, hoewel een grote meerderheid van de kiezers voor de grondwet heeft gestemd, de resultaten van het referendum een diepe verdeeldheid blootleggen die nog zal moeten worden overwonnen.

2. Bien qu'une grande majorité de votants se soit exprimée en faveur de la constitution, le Conseil note que les résultats du référendum montrent qu'il subsiste d'importantes divisions à surmonter.


We moeten op weg gaan richting een Europese regering. We moeten af van de heersende methode van intergouvernementele coördinatie met al haar gebreken. Die heeft immers geleid tot de mislukking van de Lissabon-agenda en de verdeeldheid over de invasie in Irak.

Nous devons progresser vers un gouvernement européen, en allant au-delà de l’actuelle méthode prédominante de coordination intergouvernementale et de toute son impuissance, démontrée par l’incapacité à mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne ainsi que par les divisions sur l’invasion de l’Irak.


30. onderstreept tevens het pleidooi van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, voor een via onderhandelingen te vinden oplossing voor Falluja, en deelt zijn bezorgdheid dat een grootschalig offensief zou kunnen leiden tot een verdere destabilisering van Irak, dat nu al een diepe verdeeldheid langs religieuze en etnische lijnen vertoont, en dat de verkiezingen in gevaar zou kunnen brengen;

30. soutient l'appel lancé par M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, pour un règlement négocié en ce qui concerne Falloudja, et craint, comme lui, qu'une offensive de grande envergure puisse déstabiliser encore l'Irak, pays qui connaît déjà des divisions religieuses et ethniques profondes, et compromettre la tenue d'élections;


Na eerst diepe verdeeldheid gezaaid te hebben in Europa door de oorlog in Irak te beginnen, hebben de Verenigde Staten nu verhinderd dat Europa zichzelf de grondwet verschaft die het nodig heeft om met vijfentwintig leden te kunnen functioneren en hebben ze bovendien Saddam Hoessein opgepakt.

Après avoir divisé l’Europe en déclenchant la guerre en Irak, elle vient d’empêcher que l’Europe se dote de la Constitution dont elle a besoin pour fonctionner à 25, au moment même où elle arrêtait Saddam Hussein.


De invasie in Irak heeft diepe verdeeldheid veroorzaakt.

L'invasion de l'Irak a laissé de profondes divisions.


Het buitenlands beleid van Koeweit wordt nog steeds gekenmerkt door het trauma dat dit land tijdens de invasie door Irak heeft meegemaakt.

Sa politique étrangère est encore marquée par le traumatisme subi lors de l'invasion irakienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invasie in irak heeft diepe verdeeldheid' ->

Date index: 2023-10-15
w