Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inventaris van een schip bijhouden
Inventaris van een vaartuig bijhouden
Inventaris van onderdelen bijhouden
Inventaris van verhuurde items bijhouden
Inventaris van wisselstukken bijhouden

Traduction de «inventaris van een schip bijhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inventaris van een schip bijhouden | inventaris van een vaartuig bijhouden

tenir l’inventaire d'un navire


inventaris van verhuurde items bijhouden

tenir à jour un inventaire d’articles loués


inventaris van onderdelen bijhouden | inventaris van wisselstukken bijhouden

tenir à jour un inventaire de pièces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun toezichtstaak zal worden vergemakkelijkt door de elektronische inventaris die de externe dienst voortaan voor de werkgever moet bijhouden en die door de inspecteurs kan worden ingekeken.

Leur tâche de contrôle sera facilitée par l'inventaire électronique que le service externe doit désormais tenir à jour pour l'employeur et qui peut être consulté par l'inspection.


Het Internationaal Verdrag van Hongkong bepaalt dat elk schip een inventaris moet bijhouden met de vervoerde hoeveelheid en de benaming van de stoffen die voorkomen in de appendix bij het Verdrag.

La Convention internationale de Hong Kong dispose que chaque navire doit tenir un inventaire mentionnant la quantité transportée et la dénomination des matières qui figurent dans l'appendice de la Convention.


De werven waar de schepen worden gesloopt, moeten op hun beurt een plan kunnen voorleggen waarin staat gestipuleerd hoe ze elk schip met zijn specifieke inventaris van gevaarlijke stoffen behandelen en recycleren.

Les chantiers où les navires sont démantelés doivent à leur tour pouvoir présenter un plan précisant la manière de traiter et de recycler chaque navire compte tenu de son inventaire spécifique de matières dangereuses.


- Elke dienst in een gebouw moet een volledige inventaris van de gevaarlijke stoffen (bijvoorbeeld chemische producten) die hij gebruikt bijhouden en de maximale hoeveelheden die opgeslagen worden preciseren.

- Chaque service au sein d'un bâtiment doit veiller à tenir à jour un inventaire complet des substances dangereuses (produits chimiques par exemple) qu'il utilise, en en précisant les quantités maximums stockées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) In overeenstemming met het artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 heeft het KLM als taak: - het opsporen, het verwerven en het bewaren van documenten, studies, publicaties, voorwerpen of kunstwerken met betrekking tot de krijgsgeschiedenis in de meest ruime betekenis van het woord; - de collecties in de beste omstandigheden bewaren; - een keuze uit die collecties aan het publiek voorstellen en tot hun recht laten komen; - het bijhouden van een algemeen inventaris van de collecties; - de inrichting van een bib ...[+++]

4. a) Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 le MRA a pour mission: - la recherche, l'acquisition et la conservation de documents, d'études, de publications, d'objets ou d'oeuvres d'art relatives à l'histoire militaire dans son sens le plus large du terme; - la conservation des collections dans les meilleures conditions; - la présentation et la mise en valeur pour le public d'un choix de ces collections; - la tenue d'un inventaire général des collections; - l'organisa ...[+++]


Behalve in de gevallen bepaald in paragraaf 2 beperkt een dergelijke inspectie zich ertoe na te gaan of er zich aan boord een geldig internationaal certificaat bevindt dat verklaart dat het schip een Inventaris van potentieel gevaarlijke stoffen bezit, ofwel een geldig internationaal certificaat dat verklaart dat het schip klaar is om te worden gerecycleerd, in welk geval die certificaten moeten worden aanvaard ...[+++]

Sauf dans les cas prévus au paragraphe 2, une inspection de ce type se limite à vérifier qu'il y a à bord un certificat international en cours de validité attestant que le navire possède un Inventaire des matières potentiellement dangereuses ou bien un certificat international en cours de validité attestant que le navire est prêt pour le recyclage, auquel cas ces certificats doivent être acceptés.


De reglementering in verband met de KMKG maakt enkel gewag van het bijhouden van de inventarissen, in tegenstelling tot andere reglementeringen waarin (bijna) altijd ook sprake is van het bijhouden van een algemene inventaris.

La réglementation relative aux MRAH se borne à mentionner la tenue des inventaires, contrairement aux autres réglementations où il est (presque) toujours question de tenir un inventaire général.


4. Elk Lid eist dat schepen die zijn vlag voeren een conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid aan boord hebben en bijhouden waarin de nationale vereisten ter uitvoering van dit Verdrag worden vermeld voor de arbeids- en levensomstandigheden voor zeevarenden en waarin de door de reder aangenomen maatregelen ter waarborging van de naleving van de vereisten op het betreffende schip of de betreffende schepen w ...[+++]

4. Tout Membre doit exiger des navires battant son pavillon qu'ils conservent et tiennent à jour une déclaration de conformité du travail maritime mentionnant les prescriptions nationales visant l'application de la présente convention en ce qui concerne les conditions de travail et de vie des gens de mer et énonçant les mesures adoptées par l'armateur pour assurer le respect de ces prescriptions sur le navire ou les navires concernés.


3. Elk Lid eist dat schepen die zijn vlag voeren een maritiem arbeidscertificaat aan boord hebben en bijhouden waarin wordt verklaard dat de arbeids- en levensomstandigheden van zeevarenden op het schip, met inbegrip van maatregelen ten behoeve van continue naleving die moeten worden opgenomen in de in paragraaf 4 van dit voorschrift bedoelde conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid, zijn geïnspecteerd en ...[+++]

3. Tout Membre doit exiger des navires battant son pavillon qu'ils conservent et tiennent à jour un certificat de travail maritime certifiant que les conditions de travail et de vie des gens de mer à bord, y compris les mesures visant à assurer la conformité continue des dispositions adoptées qui doivent être mentionnées dans la déclaration de conformité du travail maritime dont il est question au paragraphe 4 de la présente règle, ont fait l'objet d'une inspection et répondent aux prescriptions de la législation nationale ou autres d ...[+++]


Naast de klassieke preventiecampagnes die burgers aansporen tot het nemen van preventieve maatregelen om traceerbaarheid van goederen te stimuleren (bijhouden van inventaris met unieke serienummers, nemen van foto's, .), hebben de diensten van mijn administratie reeds contacten gehad met verschillende firma's die deze systemen van markeren aanbieden.

Outre les campagnes classiques de prévention qui incitent les citoyens à prendre des mesures préventives en vue de favoriser la traçabilité des biens (tenue à jour d'inventaires comprenant des numéros de série uniques, prise de photos, .), les services de mon administration ont déjà eu des contacts avec différentes firmes qui proposent les systèmes de marquage concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inventaris van een schip bijhouden' ->

Date index: 2020-12-19
w