De inhoud van dit samenwerkingsakkoord betreft uitsluitend de belasting op de inverkeerstelling, bedoeld in artikel 3, 11°, van de bijzondere wet tot financiering van de Gemeenschappen en de gewesten, vervangen door artikel 5 van de bijzondere wet van 13 juli 2001, ingeval de belastingplichtige een vennootschap, zoals bedoeld in de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek van vennootschappen, een autonoom overheidsbedrijf of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is.
Le contenu du présent accord de concerne exclusivement la taxe de mise en circulation, visée à l'article 3, 11°, de la loi spéciale de financement des Communautés et des régions, remplacé par l'article 5 de la loi spéciale du 13 juillet 2001, dans le cas où le redevable est une société au sens de la loi du 7 mai 1999 portant le code des sociétés, une entreprise publique autonome ou une association sans but lucratif à activités de leasing.