Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhoud zich laten vermengen
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Traduction de «investeerders laten zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée | s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée | s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée


de inhoud zich laten vermengen

laisser le contenu se brasser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) dat de eerstgenoemde Overeenkomstsluitende Partij of haar aangewezen instantie op grond van de subrogatie de rechten en vorderingen van voornoemde investeerder kan laten gelden en de verplichtingen die op de investeerder rusten, in dezelfde mate op zich neemt.

b) la première Partie Contractante ou l'organisme désigné par celle-ci a le droit, en vertu de la subrogation, d'exercer les droits et de faire valoir les créances appartenant audit investisseur et assumera les obligations y afférentes dans les mêmes conditions que l'investisseur.


De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden er zich toe om op hun grondgebied de investeringen toe te laten en te bevorderen die investeerders wensen te verrichten en dit in overeenstemming met de wetten en voorschriften van het gastland, alsook het sluiten en uitvoeren van licentieovereenkomsten en overeenkomsten inzake commerciële, administratieve of technische bijstand.

Les Parties contractantes s'engagent à admettre et à encourager sur leur territoire les investissements que les investisseurs souhaitent y effectuer, en conformité avec les lois et les règlements du pays hôte, ainsi que la conclusion et l'exécution de contrats de licence et de conventions d'assistance commerciale, administrative ou technique.


De overeenkomstsluitende partijen verbinden er zich toe om op hun grondgebied de investeringen toe te laten en te bevorderen die investeerders wensen te verrichten.

Les parties contractantes s'engagent à admettre et à encourager sur leur territoire les investissements que des investisseurs souhaitent consentir.


De overeenkomstsluitende partijen verbinden er zich toe om op hun grondgebied investeringen die investeerders wensen te verrichten, toe te laten en te bevorderen.

Les parties contractantes s'engagent à admettre et à encourager sur leur territoire les investissements que des investisseurs souhaitent consentir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden er zich toe om op hun grondgebied de investeringen toe te laten en te bevorderen die investeerders wensen te verrichten en dit in overeenstemming met de wetten en voorschriften van het gastland, alsook het sluiten en uitvoeren van licentieovereenkomsten en overeenkomsten inzake commerciële, administratieve of technische bijstand.

Les Parties contractantes s'engagent à admettre et à encourager sur leur territoire les investissements que les investisseurs souhaitent y effectuer, en conformité avec les lois et les règlements du pays hôte, ainsi que la conclusion et l'exécution de contrats de licence et de conventions d'assistance commerciale, administrative ou technique.


– (CS) Er woedt in Canada al jarenlang strijd tussen enerzijds natuurbeschermers en anderzijds investeerders die zich tegenwoordig als gevolg van de almaar stijgende prijzen wereldwijd en de almaar verder stijgende olieprijs minder en minder gelegen laten aan de bescherming van de natuur.

– (CS) Au Canada, une lutte a lieu depuis plusieurs années entre des défenseurs de l’environnement et des investisseurs qui, à cause de la montée de la demande et des cours mondiaux du pétrole, se soucient malheureusement de moins en moins de la protection de la nature.


Momenteel wordt onderzocht of olieraffinage elders kan plaatsvinden en of aardolie via Kenia en Ethiopië kan worden uitgevoerd, maar dit zijn voor Zuid-Sudan slechts oplossingen voor de middellange termijn waarvoor investeerders nodig zijn, die zich tot nu toe niet hebben laten zien.

Des projets de détournement du raffinement et de l'exportation du pétrole via le Kenya et l'Ethiopie sont à l'étude, mais ce ne serait qu'une solution à moyen terme pour le Soudan du Sud et nécessiterait des investisseurs qui jusqu'ici font encore défaut.


Het EIT moet als investeerder optreden en zich daarbij door ondernemerslogica laten leiden, en zijn investeringen moeten als hefboom dienen voor andere openbare en private financieringsbronnen.

L'EIT devrait agir en tant qu'investisseur, en suivant une logique d'entreprise, et ses investissements devraient exercer un effet de levier sur d'autres sources de financement privé ou public.


Ik heb dit proces vele jaren lang bestudeerd en ben helaas tot een bijzonder trieste en bittere slotsom gekomen: veel buitenlandse directe investeerders laten zich afschrikken door de lange en arbeidsintensieve aanbestedingsprocedures, rapporten van consultants, evaluatiecomités en comités om eerdere evaluaties te evalueren. Dergelijke instrumenten zijn in het leven geroepen door functionarissen in ontwikkelingslanden en consultants die werken voor internationale organen om er geld aan te verdienen, hetzij via vergoedingen, hetzij via corruptie.

J’ai suivi ce processus depuis de nombreux années et j’en tire malheureusement une conclusion teintée de tristesse et d’amertume: de nombreux investisseurs étrangers sont rebutés par les procédures d’adjudication fastidieuses, les rapports de consultants, les comités d’évaluation et les comités chargés d’évaluer d’autres évaluations - des instruments instaurés par des responsables de pays en développement et des consultants d’organismes internationaux afin de gagner de l’argent via des honoraires ou la corruption.


56. verzoekt de L2- en L3-comités nationale interpretaties en "goldplating" binnen de perken te houden, in overeenstemming met de grondslag van de L1-wetgeving, maar rekening te houden met nationale gewoontes en vooral met structurele kenmerken van afzonderlijke markten; stelt voor om in de context van de werkzaamheden van de IIMG na te gaan of het een goede zaak zou zijn als L3-comités meer en meer zouden kunnen besluiten met een soort gekwalificeerde meerderheid van stemmen volgens nader vast te leggen beginselen; stelt voor dat de L3-comités jaarlijks een mandaat ontvangen van Parlement en Raad om concrete plannen te ontwikkelen voor samenwerking en tenuitvoerlegging van overeengekomen maatregelen, zo mogelijk met begrotingsmiddelen va ...[+++]

56. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent fonctionner de plus en plus sur la base d'une prise de décision selon un mode de majorité qualifiée, dont les principes doivent encore être définis; propose que les comités de niveau 3 se voient octroyer un mandat annuel par le Parlement européen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeerders laten zich' ->

Date index: 2023-06-14
w