23. doet een dringend beroep op de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat de mensenrechten werkelijk beschermd worden binnen het kader van elke afgesloten of herziene handels- en investeringsovereenkomst, door bindende en ononderhandelbare mensenrechtenclausules; benadrukt om die
reden dat lidstaten zich niet mogen vastleggen op overeenkomsten die hun vermogen om te voldoen aan hun verplichtingen inzake de mensenrechten in de weg staan terwille van het veiligstellen van de toegang tot exportmarkten of
het aantrekken van investeerders; staat erop dat de ...[+++] Commissie handels- en investeringsovereenkomsten systematisch onderwerpt aan effectbeoordelingen met betrekking tot de mensenrechten om te helpen zorgen voor een effectieve naleving van de mensenrechten; 23. demande instamment à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les droits de l'homme bénéficient d'une réelle protection dans le champ d'application de tous les accords en matière de commerce et d'investissements qu'ils signent ou modifient, en y incluant des clauses contraignantes et non négociables relatives aux droits de l'homme; souligne dès lors que les États membres ne doivent pas se laisser enfermer dans des accords qui limitent leur capacité à respecter leurs engagements en matière de droits de l'homme dans le but de sécuriser leur accès à des marchés d'exportati
on ou d'attirer des investisseurs; insiste sur le fa ...[+++]it que la Commission réalise des évaluations systématiques des incidences des accords conclus en matière de commerce et d'investissements sur les droits de l'homme en vue d'aider à garantir le respect effectif de ces droits;