Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsbankier
Beleggingsbankier bedrijfsklanten
Beleggingsbeheerder
Communautaire investering
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Een zaak seponeren
Fondsmanager
Fondsmanager beleggingsfondsen
Investering
Investering van de EU
Investering van de Europese Unie
Investeringsnoodzaak
Investment banker
Investment fund manager
Investment manager
Kapitaalinvestering
Nader beschouwen
Portefeuillebeheerder
Regionale investering

Vertaling van "investering te beschouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit


een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

classer une plainte


nader beschouwen

approfondir | considérer dans de plus amples détails


investering [ investeringsnoodzaak | kapitaalinvestering ]

investissement [ besoin d'investissement | investissement de capitaux ]


investering van de EU [ communautaire investering | investering van de Europese Unie ]

investissement de l'UE [ investissement communautaire | investissement de l'Union européenne ]




beleggingsbeheerder | investment manager

directeur des investissements | directeur des investissements/directrice des investissements | directrice des investissements


fondsmanager | investment fund manager | fondsmanager beleggingsfondsen | portefeuillebeheerder

gérant de portefeuille | gestionnaire de fonds d'investissement | gérant de portefeuille/gérante de portefeuille | gérante de portefeuille


investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten

banquière d'affaires | banquier d'affaires | banquier d'affaires/banquière d'affaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. verzoekt de lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan het betaalbaar en toegankelijk maken van opvang en onderwijs voor jonge kinderen (OOJK), door dit als een sociale investering te beschouwen waarmee ongelijkheid en uitdagingen worden aangepakt waar met name kinderen uit achtergestelde gezinnen mee te maken hebben, en tevens ouders bewuster te maken van de voordelen van actieve deelname aan programma's voor OOJK;

33. invite les États membres à accorder une attention particulière à la mise en place de systèmes d'éducation et d'accueil abordables et accessibles pour les jeunes enfants, à considérer ces structures comme un investissement social visant à lutter contre l'inégalité et contre les difficultés rencontrées notamment par les enfants de familles défavorisées, et à sensibiliser les parents aux avantages d'une participation active aux programmes d'éducation et d'accueil de la petite enfance;


34. verzoekt de lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan het betaalbaar en toegankelijk maken van opvang en onderwijs voor jonge kinderen (OOJK), door dit als een sociale investering te beschouwen waarmee ongelijkheid en uitdagingen worden aangepakt waar met name kinderen uit achtergestelde gezinnen mee te maken hebben, en tevens ouders bewuster te maken van de voordelen van actieve deelname aan programma's voor OOJK;

34. invite les États membres à accorder une attention particulière à la mise en place de systèmes d'éducation et d'accueil abordables et accessibles pour les jeunes enfants, à considérer ces structures comme un investissement social visant à lutter contre l'inégalité et contre les difficultés rencontrées notamment par les enfants de familles défavorisées, et à sensibiliser les parents aux avantages d'une participation active aux programmes d'éducation et d'accueil de la petite enfance;


De lidstaten moeten bij de evaluatie van de werklast van rechters en openbare aanklagers de tijd die zij aan opleiding besteden , als een investering in de kwaliteit van justitie beschouwen.

Lorsqu'ils évaluent la charge de travail des juges et des procureurs, les États membres doivent voir le temps passé hors des tribunaux comme un investissement dans la qualité de la justice.


Daarom is het van wezenlijk belang om uitgaven ten behoeve van onderwijs en beroepsopleiding te beschouwen als een reële investering met een blijvend gunstig effect - die zelfs geplaatst in de bredere, hierboven geschetste context een netto-besparing opleveren - in plaats van alleen maar als terugkerende consumptieve bestedingen.

Pour cela, il est important de considérer le financement de l'éducation et de la formation comme de véritables investissements durables - qui génèrent des économies nettes si on les voit dans le contexte plus large esquissé ci-dessus - et non comme des dépenses de consommation récurrentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat de ontwikkeling van ondernemersvaardigheden en programma's om te leren hoe de markt, de economie en het financieel stelsel werken en met elkaar verbonden zijn, deel moeten uitmaken van het algemeen onderwijs; is van mening dat een goed voorbereid ondernemingsplan de eerste stap is voor betere toegang tot financiering en voor reële overlevingskansen; verzoekt de Commissie en de lidstaten financieel onderwijs en adviezen over het beginnen van een bedrijf in hun onderwijsprogramma's op te nemen en financiering van lessen in ondernemerschap als een investering te beschouwen; steunt in dit verband het programma „Erasm ...[+++]

17. estime indispensable d'introduire, dans les systèmes éducatifs fondamentaux, l'enseignement des compétences entrepreneuriales ainsi que des programmes destinés à apprendre la façon dont le marché, l'économie et le système financier fonctionnent et interagissent; est convaincu qu'un plan d'affaires bien préparé constitue le premier pas vers un meilleur accès aux financements et une meilleure viabilité; invite la Commission et les États membres à incorporer l'éducation financière et les conseils destinés aux start-up dans leurs programmes d'enseignement, ainsi qu'à considérer l'investissement dans l'apprentissage en entreprise comme ...[+++]


17. is van mening dat de ontwikkeling van ondernemersvaardigheden en programma's om te leren hoe de markt, de economie en het financieel stelsel werken en met elkaar verbonden zijn, deel moeten uitmaken van het algemeen onderwijs; is van mening dat een goed voorbereid ondernemingsplan de eerste stap is voor betere toegang tot financiering en voor reële overlevingskansen; verzoekt de Commissie en de lidstaten financieel onderwijs en adviezen over het beginnen van een bedrijf in hun onderwijsprogramma's op te nemen en financiering van lessen in ondernemerschap als een investering te beschouwen; steunt in dit verband het programma "Erasm ...[+++]

17. estime indispensable d'introduire, dans les systèmes éducatifs fondamentaux, l'enseignement des compétences entrepreneuriales ainsi que des programmes destinés à apprendre la façon dont le marché, l'économie et le système financier fonctionnent et interagissent; est convaincu qu'un plan d'affaires bien préparé constitue le premier pas vers un meilleur accès aux financements et une meilleure viabilité; invite la Commission et les États membres à incorporer l'éducation financière et les conseils destinés aux start-up dans leurs programmes d'enseignement, ainsi qu'à considérer l'investissement dans l'apprentissage en entreprise comme ...[+++]


De voorzitter vraagt zich af of nu reeds een duidelijk onderscheid kan worden gemaakt tussen bedragen die worden opgestuurd als wat men overlevingsmiddelen zou kunnen noemen en bedragen die men kan beschouwen als spaargelden voor een investering.

Le Président se demande s'il est dès à présent possible de distinguer clairement entre montants transférés à titre de ce qu'on pourrait appeler moyens de survie, et ceux que l'on pourrait qualifier de fonds d'épargne pour un investissement quelconque.


Er zijn immers elementen die ervoor kunnen pleiten de kosten van zulke alarmsystemen eerder te beschouwen als een investering.

Des éléments peuvent inciter en effet à considérer les coûts de tels systèmes d’alarme davantage comme un investissement.


Helaas voorzien het SET-Plan en de resolutie niet alleen in een onvolledige aanpak van het probleem – in termen van zowel de betrokken technologieën en energiebronnen als de noodzaak om het verbruik te verminderen –, maar blijven zij deze investering bovenal beschouwen als een winstgevende zaak (waarmee sommigen, een selecte club, zich zullen verrijken ten koste van de rest), veeleer dan als een ecologische en energetische dwang om het algemeen welzijn van de mensheid te waarborgen.

Malheureusement, le plan SET et la résolution qui vient d’être adoptée ne proposent pas seulement une approche incomplète du problème – en termes de technologies et de sources d’énergie à prendre en considération et de nécessité de réduire la consommation -, ils considèrent surtout encore cet investissement comme une autre bonne opportunité commerciale (grâce à laquelle, certains, une poignée d’élus, se rempliront les poches au dépens de nombreux autres) plutôt que comme un impératif environnemental et énergétique pour préserver le bien commun de l’humanité.


Het is daarom zaak sociale verantwoordelijkheid - evenals kwaliteitszorg - als een investering en niet als een onkostenpost te beschouwen. Ze kunnen zo een allesomvattend beleid voeren waarbij zowel financiële, commerciële als sociale aspecten aan bod komen. Gevolg: risico's ten gevolge van onzekerheid worden op lange termijn tot een minimum teruggebracht.

Les entreprises peuvent donc adopter une approche intégrant les aspects financiers, commerciaux et sociaux, et aboutir ainsi à une stratégie à long terme minimisant les risques liés aux incertitudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering te beschouwen' ->

Date index: 2024-11-11
w