Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen in breedband zullen vooral » (Néerlandais → Français) :

De investeringen in breedband zullen vooral uit de particuliere sector komen.

C'est principalement du secteur privé que viendront les investissements dans la large bande.


Om onze economieën kennisintensiever te maken, tot het streefcijfer van 3% van het bbp voor investeringen in onderzoek, zullen er in de Europese Unie naar schatting één miljoen nieuwe onderzoeksbanen nodig zijn[11], vooral in de privésector.

Pour des économies à plus forte intensité de recherche, et pour atteindre l’objectif de 3 % du PIB consacré aux investissements dans la recherche, l’Union aurait besoin d’un million de nouveaux emplois dans la recherche[11], principalement dans le secteur privé.


De investeringen zullen vooral gericht zijn op verbetering van de economische en sociale infrastructuur, zoals buurtdiensten, en op steunverlening aan kleine en middelgrote ondernemingen, microfinanciering en werkgelegenheidsprojecten.

Les investissements viseront principalement à améliorer les infrastructures sociales et économiques, ainsi que les services de proximité, et à apporter un soutien aux PME, à la microfinance et aux projets de création d'emplois.


Er zullen vooral strategische investeringen worden ondersteund, zoals investeringen in breedband- en energienetwerken, alsook investeringen in ondernemingen met minder dan 3 000 werknemers.

Il soutiendra en particulier l’investissement stratégique, notamment dans le haut débit et les réseaux énergétiques, ainsi que dans les entreprises de moins de 3 000 salariés.


De voorstellen van de Commissie zullen vooral sociale investeringen stimuleren en mensen in staat stellen toekomstige uitdagingen op de arbeidsmarkt aan te gaan. Het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering en een nieuw programma voor sociale verandering en innovatie zullen het Europees Sociaal Fonds daarbij aanvullen en versterken.

Les propositions présentées aujourd’hui stimuleront en particulier les investissements sociaux, ce qui permettra aux citoyens de relever les défis futurs sur le marché du travail – le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et un nouveau programme pour le changement social et l’innovation sociale viendront compléter et renforcer le Fonds social européen.


Om overal in Europa te kunnen zorgen voor ultrasnelle breedband zullen belangrijke investeringen nodig zijn en moet er meer concurrentie komen op het gebied van de infrastructuur.

Faire arriver le haut débit dans toutes les régions d'Europe exigera des investissements considérables et renforcera la concurrence par les infrastructures.


De betrokkenheid van de EIB zal een katalysatoreffect hebben op andere banken, die meer financiële middelen voor breedband zullen uittrekken zodat bruto investeringen kunnen worden verwezenlijkt die 15 keer hoger zijn dan de aanvankelijke EIB-bijdrage;

La participation de la BEI aura un effet déclencheur sur d'autres banques qui apporteront des fonds plus importants pour le haut débit et pourraient soutenir des investissements bruts jusqu'à 15 fois supérieurs à la contribution initiale de la BEI;


Er moeten meer inspanningen worden geleverd om de verspreiding en het gebruik van steeds snellere, voor iedereen toegankelijke breedband via zowel vaste als draadloze technologieën te garanderen en om investeringen in de nieuwe supersnelle, open en concurrerende internetwerken die als slagaders van de economie van de toekomst zullen fungeren, te vergem ...[+++]

On doit en faire davantage pour assurer le déploiement et l'adoption du haut débit pour tous, à des vitesses accrues, à l'aide de technologies tant fixes que sans fil, et pour faciliter l'investissement dans les nouveaux réseaux internet très rapides, ouverts et concurrentiels qui seront les artères de l'économie de demain.


De middelen zullen vooral worden besteed aan toekomstgerichte investeringen in mensen, innovatie, knowhow en kapitaal in de land- en bosbouw, de verspreiding van informatie- en communicatietechnologieën op het platteland en het creëren van meer en betere banen (vooral voor vrouwen en jongeren) door de diversificatie van de plattelandseconomie.

Les ressources seront concentrées sur des investissements tournés vers l’avenir dans les personnes, l’innovation, le savoir-faire et le capital dans les secteurs de l’agriculture et de la sylviculture, l’adoption des TIC dans les zones rurales, et sur la création d’emplois plus nombreux et de meilleure qualité grâce à la diversification rurale, en particulier pour les femmes et les jeunes.


7. Aanleg van infrastructuur voor de technologische ontwikkeling. Deze investeringen zullen vooral betrekking hebben op de sector multimedia en met name op de software voor talenonderwijs en in verband met het toeristische aanbod.

Ces investissements seront concentrés sur le secteur des multimédia et notamment sur le software d'apprentissage linguistique et ceux concernant l'offre touristique.


w