Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen in materiële infrastructuur omvatten " (Nederlands → Frans) :

Jonge landbouwers: Maatregelen kunnen worden gecombineerd tot een pakket dat bijvoorbeeld naast vestigingssteun (tot 70 000 euro) ook algemene investeringen in materiële activa, steun voor opleidings- en adviesdiensten kan omvatten.

Jeunes agriculteurs – des mesures combinées peuvent associer des subventions pour le démarrage d'activités (jusqu'à 70 000 €), des investissements physiques et des services de formation et de conseil.


Jonge landbouwers - Maatregelen kunnen worden gecombineerd tot een pakket dat bijvoorbeeld naast vestigingssteun (tot 70 000 EUR) ook algemene investeringen in materiële activa, steun voor opleidings- en adviesdiensten kan omvatten.

Jeunes agriculteurs – des mesures combinées peuvent associer des subventions pour le démarrage d'activités (jusqu'à 70 000 €), des investissements physiques et des services de formation et de conseil.


Zij moet ook de initiële alsook de verdere investeringen kunnen omvatten die noodzakelijk worden geacht voor de exploitatie van de concessie, en met name uitgaven voor infrastructuur, auteursrechten, octrooien, uitrusting, logistiek, aanwerving, opleiding van personeel en eerste uitgaven.

Il devrait être possible d'inclure les investissements initiaux et ultérieurs jugés nécessaires pour l'exploitation de la concession, en particulier les dépenses liées aux infrastructures, aux droits d'auteur, aux brevets, aux équipements, à la logistique, au recrutement et à la formation du personnel ainsi que les frais initiaux.


P. overwegende dat vele Somaliërs zeerover worden doordat het ontbreekt aan in economisch opzicht bestendige alternatieven, vooral in de visserij; overwegende dat piraterij voor de betrokkenen gewoon een vorm van economische bedrijvigheid is en door sommige Somaliërs nog steeds als een rendabele en levensvatbare inkomstenbron wordt gezien; overwegende dat een doeltreffende aanpak van zeeroverij een ruimere strategie moet omvatten om Somalië en de Hoorn van Afrika als geheel van armoede en een falende overheid te bevrijden; overwegende dat volgens schattingen van de Verenigde Naties 40% van de opbrengst van de Somalische piraterij in 2 ...[+++]

P. considérant que de nombreux Somaliens se tournent vers la piraterie en mer par manque d'alternatives économiques durables, notamment dans le secteur de la pêche; considérant que la piraterie en mer constitue une réelle activité économique pour de nombreuses personnes qui commettent de tels actes et que certains Somaliens continuent de considérer la piraterie comme une source profitable et durable de revenus; considérant qu'une approche efficace pour lutter contre la piraterie en mer doit intégrer une stratégie globale et plus vaste pour mettre fin à la pauvreté et à la défaillance de l'État en Somalie et dans l'ensemble de la région ...[+++]


De intentie te komen tot een Europees vervoersnet door middel van een gemeenschappelijk kader van Europese financiering, waarmee wordt gezorgd voor een verhoging van het concurrentievermogen en de integratie, en waarmee de mobiliteit van werknemers wordt vergemakkelijkt door betaalbare diensten, is welkom. Hogesnelheidstreinendiensten die alle lidstaten verbinden, in combinatie met plannen om investeringen in de materiële en financiële infrastructuur ervan te vergemakkelijken, worden steeds dringender.

Il convient de saluer l'intention de développer un réseau de transport européen par un cadre commun de financement européen, qui stimulerait la compétitivité et l'intégration et faciliterait la mobilité des citoyens et des travailleurs en rendant les services abordables; la nécessité d'un réseau de transport ferroviaire à haute vitesse reliant tous les États membres, assorti de stratégies pour faciliter les investissements dans son infrastructure matérielle et financière, se fait de plus en plus pressante.


De Commissie wenst met name na te gaan onder welke voorwaarden in het kader van INTERREG volledige projecten kunnen worden gefinancierd die gedeeltelijk buiten het EU-grondgebied worden gerealiseerd, zoals bijvoorbeeld bruggen die een grensovergang vormen, en projecten die geen investeringen in materiële infrastructuur omvatten, zoals bijvoorbeeld culturele uitwisselingen met een grensgebied in een kandidaat-lidstaat.

La Commission examinera en particulier les conditions auxquelles le programme INTERREG pourrait financer seul la totalité de projets situés partiellement en dehors du territoire de l'UE comme, par exemple, les ponts transnationaux ou les projets n'impliquant pas d'investissement dans des infrastructures physiques, tels que les échanges culturels avec une zone frontière d'un pays candidat.


De richtsnoeren omvatten acties om het concurrentievermogen van de Europese spoorwegen te verbeteren via liberalisering, technologische innovatie en interoperabiliteit van de diverse systemen, investeringen in infrastructuur en een betere monitoring van de markt met nieuwe indicatoren vanaf 2007.

Elles comprennent des actions visant à créer un réseau ferroviaire européen concurrentiel grâce à la libéralisation, l’innovation technologique et l’interopérabilité des équipements, l’investissement dans les infrastructures et une meilleure surveillance du marché en s’appuyant sur un nouveau tableau de bord à partir de 2007.


De inhoud van de informatie moet duidelijker worden gespecificeerd, met name wat betreft "economische" informatie, die investeringen, productie, verkoop en infrastructuur te omvatten, voor de toekomst van een onderneming en de werkgelegenheid fundamentele factoren als organisatiestructuren en ontwikkeling, d.w.z. niet alleen verkoop, maar ook marktontwikkelingen.

Le contenu de l'information doit être plus précisément défini, notamment lorsque l'on évoque l'information "économique" qui doit englober les investissements, la production, les ventes et l'infrastructure ainsi que des facteurs fondamentaux pour l'avenir d'une entreprise et de l'emploi comme la structure organisationnelle et le développement, c'est-à-dire, outre les ventes, le développement du marché.


De voordelen die voortspruiten uit de liberalisatie van het gebruik van bestaande infrastructuur voor geliberaliseerde telecommunicatiediensten zullen de volgende rechtstreekse en onrechtstreekse effecten omvatten: - het overwinnen of overbruggen van knelpunten in de netwerken; - het stimuleren van openbare en privé-investeringen (waarvoor vooral een stabiel regulerend kader nodig is); - mededingingsdruk om de tarieven in overeen ...[+++]

Les bénéfices résultant de la libéralisation des infrastructures actuelles des services de télécommunications produiront les effets directs et indirects suivants: - suppression ou contournement des goulets d'étranglement sur les réseaux; - stimulation d'investissements publics et privés (ce qui suppose notamment l'existence d'un cadre réglementaire stable); - pression de la concurrence tendant à aligner les tarifs sur les coûts, ce qui aura pour effet de réduire considérablement les tarifs des lignes louées; - encouragement de l'in ...[+++]


De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaat ...[+++]

Les propositions sont regroupées sous un certain nombre de thèmes: A: Création d'un cadre pour l'approfondissement des relations grâce à la mise en place de structures comportant des réunions conjointes au niveau ministériel sur un large éventail de sujets d'intérêt commun. B: Création d'un environnement juridique et institutionnel, notamment en matière de concurrence, d'aides d'Etat et de rapprochement des législations, permettant aux pays d'Europe centrale et orientale de répondre aux exigences de l'adhésion. C: Amélioration des possibilités commerciales, notamment par le passage au cumul intégral des règles d'origine et par l'aligneme ...[+++]


w