Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen is sedert de audit van 2000-2001 » (Néerlandais → Français) :

Deze herstelplannen moeten er dan voor zorgen dat, binnen het financiële kader waarover de vennootschap beschikt, de initiële doelstellingen toch worden gehaald. b) De investeringen De opvolgingsmethodologie voor de investeringen is sedert de audit van 2000-2001 grondig herzien: het systeem van investeringsbeslissingen via zogenaamde "groene lichten" werd in 2005-2006 vervangen door een projectmatige aanpak via project- en verzameldossiers voor alle investeringen.

Ces plans de redressement devront alors veiller à ce que les objectifs initiaux soient quand même réalisés dans les limites du cadre financier dont la société dispose. b) Les investissements Depuis l'audit de 2000-2001, la méthodologie de suivi pour les investissements a été profondément revue: les décisions d'investissement selon le système dit des "feux verts" ont été ...[+++]


In 2001 was het werkelijke cijfer zelfs ongeveer 40%, met als belangrijkste instrumenten jumelages (dat wil zeggen dat deskundigen van overheden en instanties in de lidstaten worden gedetacheerd bij de kandidaat-lidstaten om de capaciteit te helpen ontwikkelen die nodig is om een bepaald deel van het acquis uit te voeren), en 'lichte jumelage' (een jumelage voor kortere duur, ingevoerd in 2001 zoals aanbevolen in de Phare-evaluatie van 2000 [5].) De rest van de hulp is bestemd voor investeringen om het regelgevend kader te verbeteren, teneinde de overname van het acquis te ve ...[+++]

Ce pourcentage atteignait en fait environ 40 % en 2001, avec deux grands instruments: Twinning (détachement d'experts des gouvernements et organismes des Etats membres dans les pays candidats afin d'aider ces derniers à développer les capacités de mettre en oeuvre une part spécifique de l'acquis) et Twinning Light (une version à échelle réduite de Twinning introduite en 2001 et recommandée dans l'étude Phare de 2000.) [5] Le reste de l'assistance a porté sur les investissements destinés à améliore ...[+++]


Net als in 2000 zijn de subsidies uit het Cohesiefonds in 2001 voornamelijk gebruikt voor investeringen in de spoorwegen, waarbij de prioriteit uitging naar de twee strategisch belangrijke spoorlijnen die deel uitmaken van prioritair project nr. 8: de spoorlijn naar het noorden en de Algarve-lijn.

Comme durant l'année précédente, en 2001 les efforts du Fonds de cohésion au Portugal se sont centrés sur des investissements ferroviaires, la priorité allant à deux lignes stratégiques qui font partie du projet prioritaire n° 8: la ligne Nord et la ligne de l'Algarve.


Oplossing van deze problemen is immers nodig om te voldoen aan alle voor toetreding noodzakelijke criteria. De belangrijkste instrumenten daarvoor bleven (traditionele) jumelage (detachering van aan overheden en organisaties van lidstaten verbonden experts aan kandidaat-lidstaten om de capaciteit te helpen ontwikkelen voor uitvoering van een specifiek onderdeel van het acquis) en de in 2001 geïntroduceerde jumelage van kortere duur ('jumelage light') zoals aanbevolen in het Phare-verslag 2000 [3]. Voor de rest was de hulp gericht op investeringen ter verbetering van het regelgevend kader ...[+++]

Les principaux instruments utilisés ont été les jumelages (le détachement d'experts des administrations et d'autres organismes des États membres dans les pays candidats pour les aider à développer les capacités nécessaires à mettre en oeuvre certains volets de l'acquis) et les jumelages légers (une version « allégée » des jumelages introduits en 2001, selon la recommandation de l'évaluation PHARE de 2000 [3]). Le reste de l'aide a été consacré à des investissements visant à améliorer ...[+++]


De situatie is evenwel verbeterd in vergelijking met 2000 en 2001, toen de investeringen in de VS respectievelijk viermaal en ruim driemaal hoger lagen, maar dat neemt niet weg dat er in gecumuleerde bedragen nog steeds een lange weg blijft af te leggen.

La situation est toutefois meilleure qu'en 2001, où il était plus de trois fois supérieur, et qu'en 2000, où il était quatre fois supérieur; en cumul, on est cependant encore loin du compte.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek El Salvador inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, gedaan te Brussel op 12 oktober 1999 (zie stuk Senaat, nr. 2-642/1, 2000-2001) besproken tijdens haar vergaderingen van 19 april 2001, 10 ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement de la République d'El Salvador concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 octobre 1999 (do c. Sénat, nº 2-642/1, 2000-2001), au cours de ses réunions des 19 avril 2001, 10 mai 2001 et 19 février 2002.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek El Salvador inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, gedaan te Brussel op 12 oktober 1999 (zie stuk Senaat, nr. 2-642/1, 2000-2001) besproken tijdens haar vergaderingen van 19 april 2001, 10 ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement de la République d'El Salvador concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 octobre 1999 (doc. Sénat, nº 2-642/1, 2000-2001), au cours de ses réunions des 19 avril 2001, 10 mai 2001 et 19 février 2002.


[9] Verordening 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieu audit systeem (EMAS), PB L 114 van 24.4.2000, blz. 1-29.

[9] Règlement (CE) n° 761/2001 du Parlement Européen et du Conseil, du 19 mars 2001, permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), JO L 114 du 24/04/2001 p. 1-29.


Aangaande Liberia geldt (sedert mei 2001) een totaal invoerverbod inzake ruwe diamant, terwijl voor Sierra leone (juli 2000) en Angola (juli 1998) een regime van certificaten van oorsprong van kracht is, waarover nauwlettend gewaakt wordt door het ministerie van Economische Zaken en de douane.

S'agissant du Libéria, un embargo total frappe le diamant brut (depuis mai 2001), alors qu'en Sierra Leone (juillet 2000) et en Angola (juillet 1998), un régime de certificats d'origine, minutieusement contrôlé par le ministère des Affaires économiques et la douane, est en vigueur.


De cijfers van 2001 en de stijging die sedert het begin van dit jaar wordt vastgesteld, moeten worden vergeleken met de jaren voordien en in het bijzonder met het jaar 2000, toen het parket van Antwerpen 254.016 processen-verbaal heeft behandeld, met andere woorden 53.696 processen-verbaal meer dan in 2001.

Les chiffres de 2001 et l'augmentation constatée depuis le début de cette année doivent être comparés avec les années antérieures, en particulier l'année 2000, au cours de laquelle le parquet d'Anvers a traité 254.016 procès-verbaux, c'est-à-dire 53.696 de plus qu'en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringen is sedert de audit van 2000-2001' ->

Date index: 2020-12-19
w