Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen nodig zouden " (Nederlands → Frans) :

In februari 2015 heeft de Commissie een raadpleging gelanceerd over de maatregelen die nodig zouden zijn om investeringen in de EU aan te trekken en een interne markt voor kapitaal tot stand te brengen (IP/15/4433, MEMO/15/4434), en in dit verband ook raadplegingen over de prospectusrichtlijn en securitisatie.

En février 2015, la Commission a lancé une consultation sur les mesures à prendre pour libérer les investissements dans l’UE et créer un marché unique des capitaux (IP/15/4433, MEMO/15/4434), ainsi que des consultations sur la directive sur les prospectus et la titrisation.


Om klimaat- en energiedoelstellingen te realiseren, is een stabiel en voorspelbaar investeringsklimaat nodig en moet met behulp van innovatieve financiële instrumenten de particuliere financiering worden gestimuleerd voor investeringen die anders niet zouden plaatsvinden

Pour atteindre les objectifs en matière de climat et d’énergie, il convient d’instaurer un environnement stable et prévisible pour l’investissement, et des instruments financiers innovants doivent mobiliser les capitaux privés en faveur d’investissements qui, sans cela, ne pourraient se réaliser


Middelen zouden niet alleen beter moeten worden afgestemd op specifieke groepen maar ook op bepaalde arme gebieden: geïntegreerde methoden ter bestrijding van armoede moeten in dit verband worden versterkt en – waar nodiginvesteringen door de fondsen in sociale infrastructuur mogelijk maken met het oog op de succesvolle uitvoering van door het ESF gesteunde sociale beleidsmaatregelen.

Il conviendrait de mettre davantage l’accent sur une affectation appropriée des ressources, au bénéfice non seulement de groupes spécifiques mais de certaines zones défavorisées: dans ce contexte, il importerait de renforcer les stratégies intégrées de lutte contre la pauvreté et de permettre les investissements des fonds dans les infrastructures sociales afin d’assurer le succès des mesures de politique sociale soutenues par le FSE.


Volgens de door de Commissie uitgevoerde effectbeoordeling zouden voor de periode 2013-2030 investeringen ten bedrage van 0,5 % van het mondiale BBP nodig zijn om de broeikasgasconcentraties te handhaven op 450 ppmv.

Selon l'analyse d'impact effectuée par la Commission, les investissements nécessaires au maintien de la concentration de gaz à effet de serre à 450 ppmv coûteraient environ 0,5 % du PIB mondial sur la période 2013-2030.


Instellingen en systemen die niet tijdig onderkennen dat lerenden kwalificaties nodig hebben en verlangen, die in heel Europa geldig zijn, zouden hierdoor hun eigen burgers ernstig kunnen benadelen en het rendement van hun eigen investeringen zien verminderen.

Les établissements et les organismes nationaux d'accréditation qui ne prennent pas en compte le fait que les apprenants ont besoin et sont demandeurs de qualifications pouvant être utilisées dans toute l'Europe créent un handicap pour leurs propres citoyens et diminuent l'efficacité de leurs propres investissements.


Daarbij is een duidelijke rol weggelegd voor zowel de lidstaten als de regionale autoriteiten: zij zouden de nodige structurele hervormingen moeten doorvoeren, een verantwoord begrotingsbeleid moeten voeren, rechtszekerheid moeten verschaffen en investeringen moeten stimuleren ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Les États membres, ainsi que les autorités régionales, ont un rôle essentiel à jouer en poursuivant les réformes structurelles nécessaires, en faisant œuvre de responsabilité budgétaire, en garantissant la sécurité juridique et en stimulant l’investissement au service de l’emploi et de la croissance.


Indien nu investeringen ten belope van meer dan 147,5 miljard nodig zouden blijken, dan rijst opnieuw een probeem van financiering.

Si les investissements s'avèrent plus onéreux que ces 147,5 milliards, il se reposera un problème de financement.


Het bedrag van 26 miljard euro (huidige prijzen) dat voor vervoer is toegewezen in het kader van de Connecting Europe Facility van het meerjarig financieel kader, zal fungeren als startkapitaal om lidstaten ertoe aan te zetten de extra investeringen op te brengen die nog nodig zijn om moeilijke grensoverschrijdende verbindingen te vervolledigen en verbindingstrajecten aan te leggen die anders misschien niet zouden worden gebouwd.

L'enveloppe de 26 milliards d'euros (prix courants) allouée aux transports au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe prévu par le cadre financier pluriannuel (CFP) servira de «capital d'amorçage», destiné à encourager les États membres à investir davantage afin d'achever les interconnexions et liaisons transfrontalières difficiles, qui autrement risqueraient de ne jamais voir le jour.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergrot ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résili ...[+++]


Men kan moeilijk spreken van een verschuiving op het vlak van milieu, met andere woorden een verlichting van de fiscaliteit op arbeid ten voordele van de " groene" fiscaliteit, want de begeleidende maatregelen zijn duur en er zouden investeringen nodig zijn voor een milieuvriendelijke productie.

Il est difficile de parler d'un shift environnemental, c'est-à-dire d'un allégement de la fiscalité sur le travail en faveur de la fiscalité « verte », puisque les mesures d'accompagnement seraient coûteuses et nécessiteraient des investissements, notamment pour des entreprises dont la production devrait être propre.


w