Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene steunregeling ten behoeve van investeringen

Traduction de «investeringen ten belope » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderprogramma voor industriële samenwerking en bevordering van investeringen ten behoeve van de landen in Latijns-Amerika

Programme cadre de coopération industrielle et de promotion des investissements en faveur des pays d'Amérique latine | AL-INVEST [Abbr.]


algemene steunregeling ten behoeve van investeringen

régime d'aides générales à l'investissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nominaal was de risicokapitaalsector van het Verenigd Koninkrijk het grootst [5] met totale investeringen ten belope van 10,4 miljard EUR.

En valeur absolue, avec un total de 10,4 milliards d'euros, c'est au Royaume-Uni que l'investissement en private equity a été le plus élevé [5].


In nauwelijks een jaar dat ELENA actief was, zijn tien ELENA-projecten goedgekeurd, die goed zullen zijn voor subsidies ter waarde van ongeveer 18 miljoen euro aan begunstigden die daarmee beogen investeringen ten belope van 1,5 miljard euro te activeren in een periode van drie jaar.

En à peine plus d'un an d'existence du mécanisme, dix projets ELENA ont été approuvés, qui accorderont environ 18 millions d'euros de subventions à des bénéficiaires finaux afin de mobiliser environ 1,5 milliard d'euros en investissements sur la durée de vie des projets fixée à trois ans.


Gas blijft wegens zijn hoge efficiëntie een zeer aantrekkelijke brandstof, maar ook de gasoptie zal investeringen ten belope van 150 miljard euro in gasgestookte centrales en nog eens 220 miljard euro in gasinfrastructuur noodzakelijk maken.

Le gaz reste un combustible de choix, compte tenu de sa haute efficacité énergétique, mais il nécessitera lui aussi des investissements d’un montant de 150 milliards d’euros consacrés aux centrales électriques au gaz et de 220 milliards d’euros supplémentaires dans les infrastructures gazières.


De energie-efficiëntieprogramma's werden volledig operationeel in 2010 en hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt, met investeringen ten belope van 518 miljoen EUR, gestimuleerd door een EU-subsidie van 112 miljoen EUR.

Créés en 2010, les programmes relatifs à l'efficacité énergétique ont permis de réaliser des progrès remarquables, les aides financières de l'UE, d'un montant de 112 millions EUR, ayant permis de mobiliser des investissements de 518 millions EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door in het bijzonder de particuliere financiering te stimuleren zal onze bijdrage van 4,1 miljard euro fungeren als een hefboom voor investeringen ten belope van 44 miljard euro die anders niet mogelijk zouden zijn.

En faisant appel notamment au financement privé, notre contribution de 4,1 milliards d'euros mobilisera jusqu'à 44 milliards d'euros d'investissement qui ne seraient pas réalisés autrement.


Tijdens de top van Aquila in Italië in 2009 hebben de leden van de G20 zich verbonden tot financieringen en investeringen ten belope van 16,6 miljard euro binnen drie jaar.

Lors du sommet de l'Aquila en Italie en 2009, les membres du G20 se sont engagés sur des financements et des investissements à hauteur de 16,6 milliards d'euros sous trois ans.


Tijdens de top van Aquila in Italië in 2009 hebben de leden van de G20 zich verbonden tot financieringen en investeringen ten belope van 16,6 miljard euro binnen drie jaar.

Lors du sommet de l'Aquila en Italie en 2009, les membres du G20 se sont engagés sur des financements et des investissements à hauteur de 16,6 milliards d'euros sous trois ans.


Indien nu investeringen ten belope van meer dan 147,5 miljard nodig zouden blijken, dan rijst opnieuw een probeem van financiering.

Si les investissements s'avèrent plus onéreux que ces 147,5 milliards, il se reposera un problème de financement.


Tijdens de top van Aquila in Italië in 2009 hebben de leden van de G20 zich verbonden tot financieringen en investeringen ten belope van 16,6 miljard euro binnen drie jaar.

Lors du sommet de l'Aquila en Italie en 2009, les membres du G20 se sont engagés sur des financements et des investissements à hauteur de 16,6 milliards d'euros sous trois ans.


Overtuigd van de noodzaak van bijkomende hulp aan Burundi heeft België beslist het volume van zijn samenwerking met Burundi substantieel te verhogen via bijkomende investeringen ten belope van 23 miljoen euro voor de periode 2004-2005.

Convaincue de la nécessité d'accorder une aide supplémentaire au Burundi, la Belgique a décidé de développer sensiblement sa coopération par le biais d'investissements supplémentaires d'un montant de 23 millions d'euros pour la période 2004-2005.




D'autres ont cherché : investeringen ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringen ten belope' ->

Date index: 2024-01-25
w