Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invloed zouden blijven " (Nederlands → Frans) :

Ook is er het probleem van de « fiscale vluchtelingen » die zo politieke invloed zouden blijven uitoefenen in het land dat ze om fiscale redenen verlaten hebben.

Il y a également le problème des « réfugiés fiscaux » qui continueraient à exercer une influence politique dans le pays qu'ils ont quitté pour des raisons fiscales.


Ook is er het probleem van de « fiscale vluchtelingen » die zo politieke invloed zouden blijven uitoefenen in het land dat ze om fiscale redenen verlaten hebben.

Il y a également le problème des « réfugiés fiscaux » qui continueraient à exercer une influence politique dans le pays qu'ils ont quitté pour des raisons fiscales.


De producenten in het gebied beschikken namelijk over uitgebreide expertise wat betreft de manier waarop de olie tijdens het (voor)verpakken reageert, onder invloed van bijvoorbeeld de duur en wijze van filteren en bezinken alsook de temperatuur waarbij het verpakken plaatsvindt. Door de olie na het productieproces in het gebied zelf te verpakken, blijven bovendien de organoleptische eigenschappen behouden; deze zouden anders, doordat het ...[+++]

En effet, les producteurs de la zone connaissent exactement le comportement de l’huile durant la phase de préconditionnement et de conditionnement, par exemple les durées et les méthodes de filtrage et de décantation et la température de conditionnement; ce conditionnement dans l’aire à la fin du processus de production permet en outre de garantir le maintien des caractéristiques organoleptiques, qui, sans cette précaution, seraient rapidement altérées au contact de l’air.


Zulke overeenkomsten dienen te worden beperkt tot therapeutische gebieden waar zij de toegang van patiënten tot innoverende geneesmiddelen daadwerkelijk zouden vergemakkelijken of mogelijk zouden maken, en zij zouden vrijwillig moeten blijven en niet van invloed mogen zijn op het recht van de houder van een vergunning voor het in de handel brengen om een aanvraag overeenkomstig deze richtlijn in te dienen.

Ces accords devraient se limiter à des domaines thérapeutiques où leur conclusion aurait véritablement pour effet de favoriser ou de permettre l'accès des patients aux médicaments novateurs, cette conclusion se faisant toujours à titre volontaire et sans incidence sur le droit du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de soumettre une demande conformément à la présente directive.


45. betreurt het feit dat de door de EU in september 2010 opgestelde resolutie voor de Algemene Vergadering van de VN met als doel haar "status" te versterken, om op die manier te zorgen voor overeenstemming met de nieuwe institutionele regelingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, is uitgesteld; deze nieuwe status zou de EU de mogelijkheid geven te worden vertegenwoordigd door een vast persoon (de voorzitter van de Europese Raad en/of de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid) en met één stem te spreken, en eveneens zouden de zichtbaarheid en invloed ...[+++]

45. déplore le fait que la résolution, déposée par l'Union à l'AGNU en septembre 2010 et visant à renforcer son "statut" afin que celui-ci soit cohérent avec les nouvelles dispositions institutionnelles découlant du traité de Lisbonne, ait été reportée; estime que ce statut renforcé donnerait à l'Union la possibilité d'être représentée par une personne de manière constante (le président du Conseil européen et/ou la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité) et de s'exprimer d'une seule voix et renforcerait sa visibilité et son influence en tant qu'acteur mon ...[+++]


43. betreurt het feit dat de door de EU in september 2010 opgestelde resolutie voor de Algemene Vergadering van de VN met als doel haar "status" te versterken, om op die manier te zorgen voor overeenstemming met de nieuwe institutionele regelingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, is uitgesteld; deze nieuwe status zou de EU de mogelijkheid geven te worden vertegenwoordigd door een vast persoon (de voorzitter van de Europese Raad en/of de hoge vertegenwoordiger) en met één stem te spreken, en eveneens zouden de zichtbaarheid en invloed van de EU als wereldspeler ...[+++]

43. déplore que la résolution déposée par l'Union auprès de l'Assemblée générale des Nations unies en septembre 2010 visant à renforcer son "statut" afin que celui-ci soit cohérent avec les nouvelles dispositions institutionnelles découlant du traité de Lisbonne ait été reportée; estime que ce statut renforcé donnerait à l'Union la possibilité d'être représentée par une personne de manière constante (le président du Conseil européen et/ou la haute représentante) et de s'exprimer d'une seule voix et renforcerait sa visibilité et son influence en tant qu'acteur mondial; insiste sur le nécessité de poursuivre, en coopération étroite avec ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat van de voorgenomen operatie geen noemenswaardige invloed op de concurrentie te verwachten is omdat de horizontale overlappingen tussen de activiteiten van partijen op het gebied van verwerkt vlees in de EER beperkt zouden blijven.

L’examen de l’opération par la Commission a révélé qu’elle n’affecterait pas significativement la concurrence, car les chevauchements horizontaux entre les activités des parties dans le secteur des produits transformés à base de viande dans la plupart des États membres de l’EEE seraient limités.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Met betrekking tot de criteria die van invloed zouden zijn op potentiële investeerders en het toekomstige beleid van de EU, wees Sir Leon op de noodzaak voor de Poolse regering efficiënte beleidslijnen te blijven volgen zoals openheid, beheersing van de inflatie en financieel gezonde overheidscijfers.

A propos des critères qui influenceraient les investisseurs potentiels et les futures politiques de l'Union européenne, Sir Leon Brittan a déclaré que le gouvernement polonais devait poursuivre des politiques appropriées d'ouverture, de maîtrise de l'inflation et de finances publiques saines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invloed zouden blijven' ->

Date index: 2023-04-25
w