Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Staking van de invoer
Tardief
Terugsturen van transporten
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «invoer komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine






heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]






belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie (en daarbinnen vooral Frankrijk, Italië en Duitsland) is de eerste handelspartner van Tunesië : 74 % van zijn uitvoer is bestemd voor de Europese Unie (8,9 miljoen euro) en eenzelfde percentage van zijn invoer komt er vandaan (9,5 miljoen euro).

L'Union européenne (et, en son sein, principalement la France, l'Italie et l'Allemagne) est le premier partenaire commercial de la Tunisie: 74 % de ses exportations sont destinées à l'Union européenne (8,9 millions d'euros) et le même pourcentage de ses importations en proviennent (9,5 millions d'euros).


De Europese Unie (en daarbinnen vooral Frankrijk, Italië en Duitsland) is de eerste handelspartner van Tunesië : 74 % van zijn uitvoer is bestemd voor de Europese Unie (8,9 miljoen euro) en eenzelfde percentage van zijn invoer komt er vandaan (9,5 miljoen euro).

L'Union européenne (et, en son sein, principalement la France, l'Italie et l'Allemagne) est le premier partenaire commercial de la Tunisie: 74 % de ses exportations sont destinées à l'Union européenne (8,9 millions d'euros) et le même pourcentage de ses importations en proviennent (9,5 millions d'euros).


Dit onderzoek komt er namelijk op het moment dat de EU en Zuid-Afrika de laatste onderhandelingsfase zijn ingegaan over het Economisch Partnerschap Akkoord. 9. Voor de Braziliaanse invoer geldt een invoerrecht van 37 %.

En effet, cette enquête est organisée au moment où l'UE et l'Afrique du Sud viennent d'entamer la dernière phase des négociations sur l'accord de partenariat économique. 9. Les importations brésiliennes sont soumises à un droit d'importation de 37 %.


2. a) Welke maatregelen worden er genomen om het slachtofferstatuut te verbeteren? b) Komt er een herziening van de omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel? c) Hoe worden de veldwerkers voorbereid op de opsporing van de slachtoffers? d) Gelden er bijzondere richtlijnen voor de Belgische slachtoffers?

2. a) Quelles sont les mesures prises en vue d'améliorer le statut de victime? b) Une révision de la circulaire du 26 septembre 2008 relative à la mise en oeuvre d'une coopération multidisciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains est-elle envisagée? c) Comment les acteurs de terrain sont-ils sensibilisés à la détection de victimes? d) Existe-t-il des instructions particulières concernant les victimes belges?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting van de diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone met de EU komt ook de Moldavische export ten goede; volgens Eurostat daalde de uitvoer van de EU met 6 % van september 2014 tot augustus 2015, terwijl de invoer in de EU vanuit Moldavië met 5 % steeg.

La mise en place de la zone de libre-échange complète et approfondie bénéficie également aux exportations moldaves: selon Eurostat, les exportations de l'UE ont baissé de 6 % de septembre 2014 à août 2015 tandis que les importations de l'UE en provenance de Moldavie ont augmenté de 5 %.


Die inkrimping van het budget komt er bovendien tien jaar na de invoering van het concept "verantwoordelijkheid om te beschermen", dat een sleutelgegeven blijft in het kader van de conflictpreventiestrategie.

De plus, cette diminution de budget intervient au moment où le concept de "Responsabilité de protéger" a 10 ans et où il continue d'être un élément fondamental de la stratégie de prévention des conflits.


De invoering van een specifieke tenlasteleggingscode voor homofobie komt hieraan tegemoet.

La création d’un code de prévention propre à l’homophobie tend à résoudre ce problème.


Daarbovenop komt nog de invoering van de familierechtbank, die zich coherent en praktisch zal moeten opstellen ten behoeve van rechtspractici en rechtzoekenden.

La réforme du tribunal de la famille devra se greffer sur ce chambardement et s'articuler de manière cohérente et pratique, tant pour les praticiens du droit que pour les justiciables.


De stemming over deze resolutie komt zeer gelegen omdat ze volgt op de goedkeuring van het rapport van het Europees Parlement ten gunste van de invoering van een taks op financiële transacties op Europees niveau en de, in dat opzicht, gunstige stellingname van de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso.

Le vote de cette résolution est pertinent puisqu'il intervient à la suite du vote du rapport du parlement européen en faveur de l'instauration d'une taxe sur les transactions financières au niveau européen et de la prise de position favorable du président de la Commission européenne, M. Barroso.


Het is pas met de invoering, in oktober 1942, van de verplichte tewerkstelling in Duitsland dat er een ommekeer komt in de houding van het centraal bestuur.

En effet, ce n'est que lors de l'introduction du travail obligatoire en Allemagne, quelques mois plus tard, en octobre 1942, que l'on assiste à un revirement dans l'administration centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer komt' ->

Date index: 2021-01-31
w