Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
Engineerinput verwerken
Feedback van dynamische systemen verwerken
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Theorie van engineeringcontrole

Vertaling van "invoer uit mexico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Center for the Improvement of Wheat and Maize in Mexico | International Maize and Wheat Improvement Centre, El Batán, Mexico (CIMMYT)

Centre international d'amélioration du maïs et du blé


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


engineerinput verwerken | feedback van dynamische systemen verwerken | theorie van engineeringcontrole | theorie van gedrag van dynamische systemen met invoer en hoe het gedrag wordt aangepast op basis van feedback

théorie du contrôle d'ingénierie


commerciële invoer-/uitvoerdocumentatie maken

créer des documents commerciaux d'import-export


invoer-/uitvoerstrategieën ontwikkelen

définir des stratégies d'import-export
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zorgt voor de invoer en distributie van honing uit Mexico en Guatemala onder de merknaam MAYA.

Elle effectue l'importation et la distribution du miel, originaire du Mexique et du Guatemala, sous la marque MAYA; elle distribue également, sous cette marque, des produits dérivés incorporant du miel, tels que spéculoos, pain d'épices, bonbons, etc.


G. overwegende dat de Globale overeenkomst inzake economische partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen Mexico en de Europese Unie die op 8 december 1997 werd ondertekend, gebaseerd is op drie pijlers: politieke dialoog, geleidelijke invoering van een vrijhandelszone en samenwerking, en dat de betrekkingen tussen beide partijen sinds de inwerkingtreding in 2000 geïntensiveerd en geconsolideerd zijn, zowel wat betreft de politieke dialoog als het handelsverkeer en de samenwerking,

G. considérant que l'accord de partenariat économique, de concertation politique et de coopération entre le Mexique et l'Union européenne – accord global – signé le 8 décembre 1997 s'articule autour de trois piliers: le dialogue politique, l'établissement progressif d'une zone de libre-échange et la coopération; considérant en outre que depuis son entrée en vigueur en 2000, les relations entre les deux parties se sont approfondies et consolidées, tant sur le plan politique que dans les domaines du commerce et de la coopération,


A. overwegende dat de Globale Overeenkomst inzake economische partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen Mexico en de Europese Unie die in 1997 werd ondertekend en sinds 2000 van kracht is, gebaseerd is op drie pijlers: politieke dialoog, geleidelijke invoering van een vrijhandelszone en samenwerking, en dat de betrekkingen tussen beide partijen sinds de inwerkingtreding in 2000 geïntensiveerd en geconsolideerd zijn, zowel wat betreft de politieke dialoog als het handelsverkeer en de samenwerking,

A. considérant que l'accord de partenariat économique, de concertation politique et de coopération entre le Mexique et l'Union européenne - accord global - signé en 1997 et entré en vigueur en 2000 s'articule autour de trois piliers: le dialogue politique, l'établissement progressif d'une zone de libre-échange et la coopération; considérant en outre que depuis son entrée en vigueur en 2000, les relations entre les deux parties se sont approfondies et consolidées, tant sur le plan politique que dans les domaines du commerce et de la coopération,


12. verzoekt de Commissie te overwegen om bij toekomstige strategische onderhandelingen een wederzijdse verplichting op te leggen gericht op de invoering van mechanismen om de mensenrechten- en democratieclausule toe te passen, waarbij de juridische formulering moet uitgaan van de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en de overeenkomsten die zijn ondertekend door de lidstaten van de Europese Unie, Mexico en de landen van Midden-Amerika, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de eerbiediging van ...[+++]

12. invite la Commission à promouvoir, dans le cadre des accords actuellement en vigueur ou en cours de négociation, l'inscription d'une obligation réciproque visant à la création des mécanismes de mise en œuvre de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie, dont la formulation devrait insister sur les obligations qui découlent des pactes internationaux signés par les États membres, le Mexique et les États d'Amérique centrale, une attention particulière étant portée au respect des droits de la femme et à l'égalité entre les femmes et les hommes, comme cela est prévu dans le protocole facultatif à la CEDEF et la déclaration américaine des dro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschikking 98/695/EG van de Commissie van 24 november 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Mexico

Décision 98/695/CE de la Commission du 24 novembre 1998 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche et de l'aquaculture originaires du Mexique


- De invoer van Mexico in de landen van de Europese Unie zijn echter goed voor slechts een fractie van de uitvoeropbrengsten van dit land (2000: 4%), het aandeel van de uit de EU geïmporteerde goederen ligt momenteel bij 6,6%, terwijl de VS 70% in vergelijking invoeren.

Les exportations mexicaines à destination des pays de l'Union européenne ne représentent en revanche qu'une petite partie des recettes d'exportation du pays (4 % en 2000) et les marchandises importées de l'Union européenne représentent actuellement 6,6 % (à titre de comparaison, les importations américaines représentent 70 %).


g) "waarde van de materialen": de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in Mexico of de Gemeenschap is betaald.

g) "valeur des matières" la valeur en douane au moment de l'importation des matières non originaires mises en oeuvre ou, si elle n'est pas connue ou ne peut être établie, le premier prix vérifiable payé pour les matières dans la Communauté ou au Chili.


De resterende invoer uit Mexico zou bijgevolg de minimis zijn en de invoer uit Mexico mocht derhalve niet worden gecumuleerd met andere invoer om de schade te evalueren.

Le reste des importations en provenance du Mexique seraient donc de minimis et ne devraient dès lors pas être cumulées avec les autres importations concernées aux fins de l'analyse du préjudice.


(52) Eén exporterende producent voerde aan dat de invoer uit Mexico niet mocht worden gecumuleerd met de invoer uit de andere betrokken landen omdat de invoer uit Mexico als de minimis moest worden beschouwd.

(52) Un producteur-exportateur a avancé que les importations en provenance du Mexique ne doivent pas être cumulées avec les importations en provenance des autres pays concernés, faisant valoir qu'elles devraient être considérées comme de minimis.


1. betreurt het besluit van de VS om, uitgerekend aan het begin van de handelsronde van Doha, een buitengewone en misplaatste heffing van maximaal 30% voor de invoer van staal op te leggen, die vooral geldt voor de invoer uit de EU maar niet uit landen als Canada, Mexico en Brazilië;

1. déplore la décision américaine d'imposer des droits extraordinaires et indus, pouvant aller jusqu'à 30%, sur les importations d'acier, au moment même où débute le cycle de négociations de Doha, droits qui visent principalement les importations en provenance de l'Union européenne alors que les importations en provenance de pays comme le Canada, le Mexique et le Brésil en sont exemptées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer uit mexico' ->

Date index: 2024-04-23
w