Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Eend
Erythroblastleukemie bij pluimvee
Erytroblastleukemie bij pluimvee
Gans
Gemengd pluimvee
Geslacht pluimvee
Haan
Kalkoen
Kip
Kuiken
Levend pluimvee
Mestpluimvee
Pluimvee
Sector pluimvee
Slachtpluimvee
Struisvogel
Veer van pluimvee

Vertaling van "invoer van pluimvee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]

volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]




erythroblastleukemie bij pluimvee | erytroblastleukemie bij pluimvee

leucémie érythroblastique des volailles












douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wordt bij het beheren van de in deze richtlijn vastgelegde en op de handel in en invoer van pluimvee en broedeieren geldende veterinairrechtelijke voorschriften bijgestaan door het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders

La Commission est assistée par le comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux pour gérer les conditions de police sanitaire applicables aux échanges et à l’importation de volailles et d’œufs à couver qui sont exposées dans la présente directive.


De richtlijn codificeert Richtlijn 90/539/EEG tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het EU-handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren.

Elle a codifié la directive 90/539/CEE du Conseil relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d’œufs à couver.


Richtlijn 2009/158/EG tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren

Directive 2009/158/CE relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d’œufs à couver


Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (PB L 343 van 22.12.2009, blz. 74-113)

Directive 2009/158/CE du Conseil du 30 novembre 2009 relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d’œufs à couver (JO L 343 du 22.12.2009, p. 74-113)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor inrichtingen voor pluimvee, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2014, met uitzondering van de in het tweede lid, 32°, bedoelde definitie;

- l'article 2 de l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les établissements de volailles, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 2014, à l'exception de la définition visée à l'alinéa 2, 32° ;


De inschrijving bevat minstens de volgende informatie : 1° de uitgangsdatum; 2° de precieze identificatie van het geneesmiddel; 3° het lotnummer van de fabricatie; 4° de verschafte of toegediende hoeveelheid; 5° de naam en het adres van de bestemmeling; 6° de behandelde diersoort en, in voorkomend geval, de behandelde diercategorie voor de volgende categorieën : 1. Vleeskalveren, zijnde de runderen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen; 2. Varkens, zijnde de dieren bedoeld in het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden vo ...[+++]

L'inscription comprend au minimum les renseignements suivants : 1° la date de sortie; 2° l'identification précise du médicament; 3° le numéro du lot de fabrication; 4° la quantité fournie ou administrée; 5° le nom et l'adresse du destinataire; 6° l'espèce de l'animal traité et, le cas échéant, la catégorie de l'animal traité pour les catégories suivantes : 1. Veaux d'engraissement, à savoir les bovins visés à l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins; 2. Porcs, à savoir les animaux visés à l'arrêté royal du 1 juillet 2014 établissant un système d'identification et d'enregi ...[+++]


8° de houders van een erkenning voor het fabriceren van mengvoeders voor pluimvee, afgeleverd door het FAVV, betalen een jaarlijkse bijdrage van 208,00 EUR; de houders van een vergunning voor de invoer, wiens enige beroepsactiviteit betrekking heeft op de invoer van producten uit andere Lidstaten, zijn evenwel vrijgesteld van de bijdrage;

8· les détenteurs d’un agrément pour la fabrication d’aliments composés pour volailles, délivré par l’AFSCA alimentaire paient une cotisation annuelle de 208,00 EUR; cependant, les détenteurs d’une autorisation d’importation dont la seule activité professionnelle est l’importation de produits des autres États membres, sont exempts de la cotisation;


8° de houders van een erkenning voor het fabriceren van mengvoeders voor pluimvee, afgeleverd door het FAVV, betalen een jaarlijkse bijdrage van 208,00 EUR; de houders van een vergunning voor de invoer, wiens enige beroepsactiviteit betrekking heeft op de invoer van producten uit andere Lidstaten, zijn evenwel vrijgesteld van de bijdrage;

8· les détenteurs d’un agrément pour la fabrication d’aliments composés pour volailles, délivré par l’AFSCA alimentaire paient une cotisation annuelle de 208,00 EUR; cependant, les détenteurs d’une autorisation d’importation dont la seule activité professionnelle est l’importation de produits des autres États membres, sont exempts de la cotisation;


8· de houders van een toelating van het FAVV voor het fabriceren van mengvoeders voor pluimvee, betalen een jaarlijkse bijdrage van 156 euro; de houders van een vergunning voor de invoer, wiens enige beroepsactiviteit betrekking heeft op de invoer van producten uit andere Lidstaten, zijn evenwel vrijgesteld van de bijdrage;

les détenteurs d’une autorisation pour la fabrication d’aliments composés pour volailles, délivrée par l’AFSCA paient une cotisation annuelle de 156 euros; cependant, les détenteurs d’une autorisation d’importation dont la seule activité professionnelle est l’importation de produits des autres États membres, sont exempts de la cotisation;


Oekraïne veterinaire inspectie welzijn van dieren pluimvee gevogelte ei invoer Keuringsdienst van waren voedselveiligheid

Ukraine inspection vétérinaire bien-être des animaux volaille viande de volaille oeuf importation inspection des aliments sécurité alimentaire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van pluimvee' ->

Date index: 2024-10-02
w