Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Eindtermen
Het inbrengen van diersoorten
Het inbrengen van plantensoorten
Het invoeren van diersoorten
Het invoeren van plantensoorten
Introductie van diersoorten
Introductie van plantensoorten
Invoeren
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vlees moeten invoeren

Traduction de «invoeren moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten

introduction d'espèces végétales | introduction végétale


het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten

introduction animale | introduction d'espèces animales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondernemingen die het sectoraal model " jaartijd" invoeren, moeten, indien zij beroep doen op uitzendkrachten omwille van buitengewone vermeerdering van werk, deze contracten beperken tot maximaal 3 maanden.

Les entreprises qui introduisent le modèle sectoriel " temps annuel" doivent, si elles font appel à des intérimaires en raison d'un surcroît exceptionnel de travail, limiter ces contrats à 3 mois maximum.


Om paardenvlees uit derde landen (met andere woorden landen die geen deel uitmaken van de Europese Unie) te mogen invoeren, moeten deze landen op de landenlijst voorkomen zoals vastgelegd in de verordening 206/2010 en moeten de dieren over een certificaat beschikken zoals vermeld in deze regelgeving.

Pour que l'importation de viande de cheval depuis des pays tiers (c'est-à-dire des pays qui ne font pas partie de l'Union européenne) soit autorisée, il faut que ces pays apparaissent sur la liste de pays, telle qu’établie dans le Règlement 206/2010, et que les animaux soient accompagnés d'un certificat, comme précisé dans cette réglementation.


De gewesten die bijvoorbeeld een belastingvermindering willen invoeren, moeten dat melden aan de federale overheid en de andere gewesten, alsook, met het oog op advies, aan het Rekenhof (artikelen 11 en 12 van het ontwerp).

Les régions qui souhaitent, par exemple accorder une réduction d'impôt doivent le communiquer au pouvoir fédéral et aux autres régions et, pour avis, à la Cour des comptes (articles 11 et 12 du projet).


De gewesten die bijvoorbeeld een belastingvermindering willen invoeren, moeten dat melden aan de federale overheid en de andere gewesten, alsook, met het oog op advies, aan het Rekenhof (artikelen 11 en 12 van het ontwerp).

Les régions qui souhaitent, par exemple accorder une réduction d'impôt doivent le communiquer au pouvoir fédéral et aux autres régions et, pour avis, à la Cour des comptes (articles 11 et 12 du projet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondernemingen die het sectoraal model " jaartijd" invoeren, moeten indien zij beroep doen op uitzendkrachten omwille van buitengewone vermeerdering van werk, deze contracten beperken tot maximaal drie maanden.

Les entreprises qui introduisent le modèle sectoriel " temps annuel" doivent, si elles font appel à des intérimaires en raison d'un sucroît exceptionnel de travail, limiter ces contrats à trois mois maximum.


Tot besluit stelt spreker vast dat het samenwerkingsakkoord gunstig uitvalt omdat het duidelijk aantoont dat de gemeenschappen het nodige vervolg moeten geven binnen een infrastructuur die de Federale Staat om bekende redenen heeft moeten invoeren.

L'intervenant conclut que l'accord de coopération lui convient, car il montre clairement que les communautés doivent prendre les actions nécessaires, dans un cadre infrastructurel que l'État fédéral a été amené à créer pour les raisons que l'on sait.


« Art. 8. De inrichtingen die de in artikel 3, § 1, bedoelde levensmiddelen vervaardigen of invoeren, moeten een toelating bekomen overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen».

« Art. 8. Les établissements qui fabriquent ou importent les denrées alimentaires visées à l'article 3, § 1, doivent obtenir une autorisation conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité alimentaire».


Art. 11. De ondernemingen die overbruggingsploegen invoeren moeten voor de in dit stelsel tewerkgestelde werklieden alle rechten en voordelen waarborgen die voortvloeien uit de uitvoering van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur in de traditionele arbeidsstelsels.

Art. 11. Les entreprises qui instaurent les équipes-relais doivent garantir pour les ouvriers occupés sous ce régime, tous les droits et avantages qui découlent de l'exécution d'un contrat de travail à durée indéterminée dans les régimes de travail traditionnels.


Art. 3. De ondernemingen die invoering van deze bijzondere regeling willen invoeren, moeten dit éénmalig voorafgaandelijk ter kennis brengen van de vertegenwoordiging van de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 3. Les entreprises désirant introduire ce régime particulier doivent en informer une seule fois au préalable la représentation des organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.


Wanneer we echter een strafrechtelijk begrip als " ernstige fiscale fraude" invoeren, moeten we zorgen voor een duidelijke legaliteit van de straf en een duidelijke strafbaarstelling.

Lorsque nous instaurons un concept judiciaire tel que « fraude fiscale grave », nous devons faire en sorte qu'il y ait une légalité claire de la peine et une pénalisation claire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoeren moeten' ->

Date index: 2023-03-05
w