Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Een belasting invoeren
Invoeren
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Opnieuw invoeren
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "invoeren waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Roelants du Vivier dient het amendement nr. 4 in dat een nieuw punt 2bis wil invoeren waarin aan alle Keniaanse overheden wordt gevraagd om een einde te stellen aan de spiraal van aanvallen en represailles.

M. Roelants du Vivier dépose l'amendement nº 4 qui tend à insérer un point 2bis (nouveau) appelant toutes les autorités kenyanes à mettre fin au cycle d'attaques et de représailles.


13. vraagt de Commissie de toezichtvoorschriften en -regelingen te specificeren die van de lidstaten worden verwacht voor de steunmaatregelen in de veehouderij en deze op te nemen in een rechtsinstrument dat de lidstaten verplicht adequate prestatie-indicatoren en bijgewerkte gegevens te gebruiken die zijn toegesneden op de gewenste resultaten van de dierpremies; is van mening dat de Commissie een permanent toezichtkader moet invoeren waarin alle rechtstreekse steun voor de veehouderijsector in de lidstaten wordt aangegeven, ook de nationale steun en de steun uit hoofde van pijler II;

13. invite la Commission à définir quelles sont les obligations des États membres en matière de suivi des régimes d'aide aux secteurs animaux ainsi que les dispositions qu'ils sont censés prendre et, ensuite, à les faire figurer dans un instrument juridiquement contraignant en vertu duquel les États membres seraient tenus d'employer des indicateurs de performance appropriés et des données actualisées clairement liés aux effets attendus des régimes d'aide au secteur animal; est d'avis que la Commission devrait mettre en œuvre un cadre de suivi permanent qui indiquerait toutes les aides directes aux secteurs animaux octroyées dans les États membres, y compris ...[+++]


De lidstaten kunnen procedures voor alternatieve geschillenbeslechting handhaven of invoeren waarin identieke of soortgelijke geschillen tussen een ontwikkelaar en een verhandelaar van beleggingsproducten en verschillende retailbeleggers gezamenlijk worden afgehandeld.

Les États membres peuvent maintenir ou introduire des procédures de règlement extrajudiciaire des litiges traitant en commun de litiges identiques ou similaires entre un initiateur et une personne qui vend des produits d'investissement et plusieurs investisseurs de détail.


Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met een handicap van wie is vastgesteld dat zij een geobjectiveerde nood aan zorg en ondersteuning hebben die de duur, intensiteit en frequentie van de rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning overschrijdt, waarbij aan de ene wel en aan andere niet een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning zou worden toegekend, afhankelijk van de provincie waarin ...[+++]

Ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, selon la partie requérante, dans la mesure où elles instaureraient, sans justification raisonnable, entre deux personnes handicapées chez qui il a été constaté qu'elles ont un besoin objectivé de soins et d'aide qui dépasse la durée, l'intensité et la fréquence des soins et du soutien directement accessibles, une différence de traitement ayant pour effet que l'une recevrait un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles alors que l'autre ne recevrait pas un tel budget, selon la province dans laquelle la personne handicapée est domiciliée et en fonction du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 april 2014, wordt vervangen als volgt: "Art. 21. Het invoeren van nieuwe prijsklassen leidt tot het verschuldigd zijn van de aanmaakkosten voor de betrokken fiscale kentekens, met uitzondering van de gevallen waarin wordt voldaan aan de voorwaarden vastgesteld door de administrateur-generaal".

Article 1. L'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 avril 2014, est remplacé par ce qui suit: « Art. 21. L'insertion de nouvelles classes de prix donne lieu à la débition des coûts de confection afférents aux signes fiscaux concernés, à l'exception des cas pour lesquels il est satisfait aux conditions fixées par l'administrateur général».


Het voorstel wil het principe invoeren volgens hetwelk « de minderjarige in elke gerechtelijke of administratieve rechtspleging waarin hij partij is of waarin hij tussenkomt of in het kader van zijn verhoor, (wordt) bijgestaan door een advocaat voor minderjarigen behalve wanneer hij een andere advocaat kiest» (art. 2).

Elle prévoit le principe selon lequel « le mineur est assisté par un avocat des mineurs dans toute procédure judiciaire ou administrative à laquelle il est partie ou dans laquelle il intervient ou dans le cadre de son audition, excepté lorsqu'il choisit un autre avocat» (art. 2).


Het voorstel wil het principe invoeren volgens hetwelk « de minderjarige in elke gerechtelijke of administratieve rechtspleging waarin hij partij is of waarin hij tussenkomt of in het kader van zijn verhoor, (wordt) bijgestaan door een advocaat voor minderjarigen behalve wanneer hij een andere advocaat kiest» (art. 2).

Elle prévoit le principe selon lequel « le mineur est assisté par un avocat des mineurs dans toute procédure judiciaire ou administrative à laquelle il est partie ou dans laquelle il intervient ou dans le cadre de son audition, excepté lorsqu'il choisit un autre avocat» (art. 2).


Een van die mensenrechtenactivisten, mevrouw Tran Khai Thanh Thuy, werd op 5 februari 2010 veroordeeld tot een gevangenisstraf van drieënhalf jaar. Ze werd op 8 oktober 2009 opgesloten in het detentiecentrum Hoa Lu in Hanoi, waar ze in 2007 al negen maanden heeft vastgezeten na een veroordeling voor het schrijven van essays waarin ze het invoeren van de vrijheid van meningsuiting in Vietnam verdedigt.

L'une de ces militantes pour les droits de l'homme, Madame Tran Khai Thanh Thuy, a ainsi été condamnée, le 5 février 2010, à une peine de trois ans et demi de prison ferme, après avoir été détenue depuis le 8 octobre 2009 à la maison d'arrêt Hoa Lu à Hanoï, dans laquelle elle avait déjà été emprisonnée pendant neuf mois en 2007 pour avoir écrit des essais prônant l'instauration de la liberté d'expression au Vietnam.


30. benadrukt dat het de taak van de werkgevers is om de geestelijke en lichamelijke gezondheid van de werkgevers te bevorderen; eist dat de ondernemingen arbeidsovereenkomsten invoeren waarin de bevordering van de gezondheid en veiligheid op het werk verplicht wordt gesteld in de vorm van gecertificeerde veiligheids- en gezondheidsmanagementssystemen in overeenstemming met de kwaliteitscriteria van het Europees netwerk voor bevordering van de gezondheid op het werk (ENWHP);

30. souligne qu'il est de la responsabilité des employeurs de favoriser la santé physique et psychique des travailleurs; demande aux entreprises d'adopter des conventions collectives rendant obligatoire la promotion de la santé au travail au niveau de l'entreprise, sous la forme d'un système certifié de gestion de la sécurité et de la santé au travail conforme aux critères de qualité fixés par le réseau européen pour la promotion de la santé au travail;


Wij wensen dat het parlement en de regering snel concrete maatregelen nemen om de organisatie van het gerechtelijk apparaat te verbeteren, met name de vereenvoudiging van bepaalde procedures, het taalgebruik en de gerechtelijke handelingen, het uitwerken van een systeem van boetes volgens het inkomen, het invoeren van garanties voor het horen en de opvang van de slachtoffers van geweld, de herziening van de stelsels voor wetshulp, de verlaging van de kostprijs van fotokopieën van repressieve dossiers, de hervorming van het tuchtrecht voor magistraten, de reglementering van speciale onderzoekstechnieken, de vorming van magistraten, het in ...[+++]

Nous souhaitons que le parlement et le gouvernement prennent rapidement des mesures concrètes pour améliorer l'organisation judiciaire. Elles concernent la simplification de certaines procédures du langage et des actes judiciaires, la création d'un système d'amendes pénales proportionnelles aux revenus, la mise en place de garanties pour les auditions et la prise en charge des victimes de violence, la révision des systèmes de l'aide légale, l'abaissement du coût des photocopies des dossiers répressifs, la réforme du droit disciplinaire des magistrats, la réglementation des techniques spéciales de recherche, la formation des magistrats, l'instauration d'une carrière plane des magistrats, la réorganisation des vacances judiciaires, une meille ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoeren waarin' ->

Date index: 2022-03-16
w