Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoering op dit vlak geen meerwaarde " (Nederlands → Frans) :

Als men er daarentegen — volgens ons terecht — van uitgaat dat ook vreemde kinderen die illegaal op het grondgebied verblijven de door het VRK gewaarborgde rechten genieten, dan heeft de invoering van een artikel 22bis in de Grondwet ter bescherming van een aantal van die genoemde rechten niet tot gevolg dat de categorie van de rechthebbenden wordt uitgebreid zodat de invoering op dit vlak geen meerwaarde biedt.

Si à l'inverse l'on devait conclure — selon nous à bon droit — que les droits garantis par la CDE bénéficient aussi aux enfants étrangers en séjour illégal, alors la constitutionnalisation de certains desdits droits par l'article 22bis n'élargirait pas la catégorie de leurs destinataires, et ne serait donc pas, sur ce point précis, porteuse de plus-value.


Verschillende geraadpleegde deskundigen hebben er op gewezen dat de formulering van het oorspronkelijke wetsvoorstel overtollig is en op juridisch vlak blijk geeft van een negatieve benadering van het recht op gelijkheid ­ die geen meerwaarde heeft ten aanzien van de huidige situatie.

Comme le suggèrent plusieurs experts consultés, la formulation de la proposition initiale est redondante et relève sur le plan juridique d'une approche négative du droit à l'égalité ­ qui n'apporte rien de plus par rapport à la situation actuelle.


Zolang er niet meer ruimtes voor fietsen in de treinen beschikbaar zijn, biedt de invoering van een speciaal tarief voor frequente gebruikers of voor korte afstanden geen meerwaarde.

Tant qu’il n’y a pas plus d’espaces disponibles pour vélos, il est inutile d’introduire un tarif spécial pour utilisateurs fréquents ou pour les courtes distances.


Verschillende geraadpleegde deskundigen hebben er op gewezen dat de formulering van het oorspronkelijke wetsvoorstel overtollig is en op juridisch vlak blijk geeft van een negatieve benadering van het recht op gelijkheid ­ die geen meerwaarde heeft ten aanzien van de huidige situatie.

Comme le suggèrent plusieurs experts consultés, la formulation de la proposition initiale est redondante et relève sur le plan juridique d'une approche négative du droit à l'égalité ­ qui n'apporte rien de plus par rapport à la situation actuelle.


3. Ik ga akkoord met het ABC wanneer het zegt dat in dit stadium van de denkoefening enerzijds onderzocht moet worden in welke mate een automatische toekenning haalbaar is op praktisch en op technisch vlak en, anderzijds, geverifieerd moet worden of dit systeem geen te zware ongemakken zou veroorzaken bij de invoering (budgettaire impact, gegevensstroom die moet worden opgezet, praktische maatregelen die moeten worden georganiseerd ...[+++]

3. Je suis d'accord avec le CGG lorsqu'il dit qu'à ce stade de la réflexion, il y a lieu, d'une part, d'examiner dans quelle mesure un système d'octroi automatique sera réalisable sur un plan pratique et technique et, d'autre part, de vérifier si ce système ne présenterait pas des inconvénients trop lourds pour sa mise en oeuvre (impact budgétaire, flux de données à mettre en oeuvre, mesures pratiques à organiser).


40. vraagt dat de middelbare en hogere onderwijsprogramma's duidelijker worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt, en onderstreept de belangrijke rol van praktijkstages; verzoekt de Commissie formeel en informeel leren te bevorderen; is van mening dat beroepsbewijzen een concrete maatregel kunnen zijn ter vergemakkelijking van de mobiliteit van beroepsbeoefenaren op de interne markt, althans in bepaalde sectoren; dringt er bij de Commissie op aan om voorafgaand aan de herziening van de richtlijn een beoordeling uit te voeren van de impa ...[+++]

40. demande qu'un lien plus direct soit établi entre les programmes de l'éducation secondaire et supérieure et les besoins du marché du travail et souligne l'importance de l'apprentissage; invite la Commission à promouvoir l'apprentissage formel et informel; estime que les cartes professionnelles pourraient constituer une mesure concrète pour faciliter la mobilité des professionnels au sein du marché unique, au moins dans certains secteurs; invite instamment la Commission, avant de mener la révision de la directive, à effectuer une évaluation des incidences de la création des cartes profession ...[+++]


40. vraagt dat de middelbare en hogere onderwijsprogramma's duidelijker worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt, en onderstreept de belangrijke rol van praktijkstages; verzoekt de Commissie formeel en informeel leren te bevorderen; is van mening dat beroepsbewijzen een concrete maatregel kunnen zijn ter vergemakkelijking van de mobiliteit van beroepsbeoefenaren op de interne markt, althans in bepaalde sectoren; dringt er bij de Commissie op aan om voorafgaand aan de herziening van de richtlijn een beoordeling uit te voeren van de impa ...[+++]

40. demande qu'un lien plus direct soit établi entre les programmes de l'éducation secondaire et supérieure et les besoins du marché du travail et souligne l'importance de l'apprentissage; invite la Commission à promouvoir l'apprentissage formel et informel; estime que les cartes professionnelles pourraient constituer une mesure concrète pour faciliter la mobilité des professionnels au sein du marché unique, au moins dans certains secteurs; invite instamment la Commission, avant de mener la révision de la directive, à effectuer une évaluation des incidences de la création des cartes profession ...[+++]


40. vraagt dat de middelbare en hogere onderwijsprogramma's duidelijker worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt, en onderstreept de belangrijke rol van praktijkstages; verzoekt de Commissie formeel en informeel leren te bevorderen; is van mening dat beroepsbewijzen een concrete maatregel kunnen zijn ter vergemakkelijking van de mobiliteit van beroepsbeoefenaren op de interne markt, althans in bepaalde sectoren; dringt er bij de Commissie op aan om voorafgaand aan de herziening van de richtlijn een beoordeling uit te voeren van de impa ...[+++]

40. demande qu'un lien plus direct soit établi entre les programmes de l'éducation secondaire et supérieure et les besoins du marché du travail et souligne l'importance de l'apprentissage; invite la Commission à promouvoir l'apprentissage formel et informel; estime que les cartes professionnelles pourraient constituer une mesure concrète pour faciliter la mobilité des professionnels au sein du marché unique, au moins dans certains secteurs; invite instamment la Commission, avant de mener la révision de la directive, à effectuer une évaluation des incidences de la création des cartes profession ...[+++]


Bovendien haalt professor Nicaise aan dat de sociale economie niet noodzakelijk zorgt voor een sociale integratie en zelfs op sociaal en cultureel vlak op lange termijn geen meerwaarde oplevert.

De plus, le professeur Nicaise montre que l'économie sociale ne débauche pas forcément sur l'intégration sociale et, même, qu'elle n'apporte aucune plus-value sociale ou culturelle à long terme.


Er is immers geen discussie over de meerwaarde van Europese samenwerking op dit vlak.

Après tout, l’avantage de la coopération européenne à cet égard est incontestable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering op dit vlak geen meerwaarde' ->

Date index: 2022-07-30
w