Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Vertaling van "invoering van cabotage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]








Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. een efficiënter gebruik van de vervoersinfrastructuur dankzij een beter verkeersbeheer en informatiesystemen (bv. ITS, SESAR, ERTMS, SafeSeaNet, RIS), geavanceerde logistiek en marktmaatregelen zoals de volledige invoering van een geïntegreerde Europese spoorvervoermarkt, het opheffen van de beperkingen op cabotage en van de belemmeringen voor de kustvaart, transparante prijsvorming enz.

22. utiliser les transports et les infrastructures de manière plus efficace en faisant usage de systèmes améliorés d'information et de gestion du trafic (tels que ITS, SESAR, ERTMS, SafeSeaNet, RIS), en utilisant une logistique de pointe et en appliquant des mesures de marché telles que le développement complet d'un marché ferroviaire européen intégré, la suppression des restrictions au cabotage, l'abolition des entraves à la navigation à courte distance, l'absence de distorsion des tarifs, etc.


Als gevolg van de invoering van het derde pakket heeft zich een ongekende expansie van het luchtvervoer in Europa voorgedaan. Oude monopolies zijn weggevaagd, intracommunautaire cabotage werd ingevoerd en er kwam concurrentie, vooral op het gebied van de tarieven, wat in het voordeel van de passagiers is.

En conséquence de la mise en place du troisième paquet, une expansion sans précédent des transports aériens a pu être observée en Europe, les anciens monopoles ont été emportés par cette vague, le cabotage intracommunautaire s’est mis en place, et la concurrence est entrée en jeu, notamment au niveau des tarifs, au profit des consommateurs.


Dit tweede verslag bestrijkt de periode vanaf de invoering van cabotage tot eind juni 1998 toen, krachtens artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad van 25 oktober 1993 [1], de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage werden afgeschaft (Opmerking: de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux werden al in 1992 afgeschaft.)

Ce deuxième rapport prolonge l'analyse jusqu'à la fin juin 1998, date à laquelle, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 3118/93 du Conseil du 25 octobre 1993 [1], les restrictions quantitatives au cabotage ont été levées (Il faut remarquer que le régime d'autorisation et de contingentement du cabotage à l'intérieur du Bénélux avait cessé de s'appliquer dès 1992.)


Omwille van de volledigheid en de vergelijkbaarheid is de invoering van cabotage (bij Verordening (EEG) nr. 4058/89 van de Raad) [3] als startpunt genomen. Het verslag bevat zodoende gegevens over de periode van juli 1990 tot en met eind juni 1998, toen de kwantitatieve beperkingen werden afgeschaft.

Dans un souci d'exhaustivité et de comparabilité, il couvre la période allant de l'introduction du cabotage (dans le cadre du règlement (CEE) n° 4058/89 du Conseil) [3] au début de juillet 1990 jusqu'à la suppression des restrictions quantitatives à la fin de juin 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van cabotage' ->

Date index: 2023-11-02
w