Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoering van dergelijke clausules grijpt immers " (Nederlands → Frans) :

De doelstelling van een dergelijke overeenkomst is immers, naast het aanmoedigen van investeringen het bieden van garanties voor een maximale bescherming aan de investeerder, zoals de waarborg voor een billijke en rechtvaardige behandeling van de investering, de clausule van de meest begunstigde natie om discriminatie te voorkomen, een vergoedingsplicht bij eigendomsberovende maatregelen, de ...[+++]

Semblable accord a pour objectif, outre la promotion des investissements, d'offrir à l'investisseur les garanties d'une protection maximale, telles que la garantie d'un traitement juste et équitable de l'investissement, la clause de la nation la plus favorisée afin de prévenir toute discrimination, l'obligation d'indemnisation dans le cas de mesures privatives de propriété, le libre transfert des revenus et la création d'un cadre juridique adéquat où seront réglés les différends relatifs aux investissements et qui permet à l'investiss ...[+++]


De beperking van de gemeentelijke autonomie die de invoering van een dergelijke regeling impliceert, kan overeenkomstig artikel 162 van de Grondwet immers alleen ingevoerd worden bij een bepaling aangenomen door de wetgever - in casu de federale wetgever - die ter zake bevoegd is (3).

La restriction à l'autonomie communale qu'implique la mise en place d'un tel régime requiert en effet, conformément à l'article 162 de la Constitution, une disposition du législateur - en l'occurrence, dans le cas présent, le législateur fédéral - compétent en la matière (3).


De aan de gerechtsdeurwaarders toebedeelde bevoegdheden zijn de jongste decennia immers ingekrompen (invoering van het tegensprekelijk verzoekschrift, de aangetekende brief als equivalent van het exploot in diverse materies, beperking van de beslagmogelijkheden en dergelijke).

Les compétences attribuées aux huissiers de justice ont en effet été réduites au cours des dernières décennies (instauration de la requête contradictoire, usage de la lettre recommandée en tant qu'équivalent de l'exploit en diverses matières, limitation des possibilités de saisie, et c.).


De aan de gerechtsdeurwaarders toebedeelde bevoegdheden zijn de jongste decennia immers ingekrompen (invoering van het tegensprekelijk verzoekschrift, de aangetekende brief als equivalent van het exploot in diverse materies, beperking van de beslagmogelijkheden en dergelijke).

Les compétences attribuées aux huissiers de justice ont en effet été réduites au cours des dernières décennies (instauration de la requête contradictoire, usage de la lettre recommandée en tant qu'équivalent de l'exploit en diverses matières, limitation des possibilités de saisie, et c.).


De aan de gerechtsdeurwaarders toebedeelde bevoegdheden zijn de jongste decennia immers ingekrompen (invoering van het tegensprekelijk verzoekschrift, de aangetekende brief als equivalent van het exploot in diverse materies, beperking van de beslagmogelijkheden en dergelijke).

Les compétences attribuées aux huissiers de justice ont en effet été réduites au cours des dernières décennies (instauration de la requête contradictoire, usage de la lettre recommandée en tant qu'équivalent de l'exploit en diverses matières, limitation des possibilités de saisie, et c.).


Een dergelijke voorwaarde inzake kennis van de taal bemoeilijkt gezinshereniging immers, aangezien zij de voorwaarden voor de eerste toelating van de echtgenoot van een Turks staatsburger tot het grondgebied van de betrokken lidstaat strenger maakt ten opzichte van die welke golden bij de inwerkingtreding van de „standstill-clausule”.

En effet, une telle exigence linguistique rend un regroupement familial plus difficile en durcissant, par rapport aux règles applicables lors de l’entrée en vigueur de la clause de « standstill », les conditions de première admission du conjoint d’un ressortissant turc sur le territoire de l’État membre concerné.


Een dergelijke vrijheidsstraf zou immers, met name vanwege de voorwaarden en de wijze van uitvoering ervan, de verwezenlijking van de met deze richtlijn nagestreefde doelstelling, te weten de invoering van een doeltreffend beleid van verwijdering en terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, met eerbiediging van hun grondrechten, in gevaar kunnen brengen.

En effet, une telle peine privative de liberté, en raison notamment de ses conditions et modalités d’application, risque de compromettre la réalisation de l’objectif poursuivi par la directive, à savoir l’instauration d’une politique efficace d’éloignement et de rapatriement des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier dans le respect des droits fondamentaux.


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad no ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apport ...[+++]


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad no ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apport ...[+++]


Onze beweging steunt immers al jaren, via haar ministers, de invoering van een dergelijke taks in de Europese ministerraden en op het internationaal forum.

En effet, depuis de nombreuses années, notre mouvement défend la mise en place de cette taxe à travers ses différents ministres et devant des sessions ministérielles européennes ou internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van dergelijke clausules grijpt immers' ->

Date index: 2024-05-13
w