Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoering van hoger vermelde principes " (Nederlands → Frans) :

­ de reorganisatie van het werk- en zittingsschema van het hele hof en meer bepaald wat de burgerlijke en commerciële kamers betreft, met invoering van hoger vermelde principes van stabiliteit in de werksituatie (zowel wat samenstelling van zetel als wat het vast en voorzienbaar aantal zittingen per tijdsperiode (bijvoorbeeld per week) betreft) met als doelstelling het verhogen van de productie (aantal arresten en aantal afgehandelde zaken) bij een minstens gehandhaafd kwaliteitsniveau.

­ la réorganisation du schéma de travail et des audiences de l'ensemble de la cour et plus particulièrement des chambres civiles et consulaires, en instaurant les principes précités de stabilité au niveau de la situation de travail (tant en ce qui concerne la composition du siège que le nombre fixe et prévisible d'audiences par période (p. ex. par semaine)) dans le but d'augmenter la production (nombre d'arrêts et nombre d'affaires réglées) à un niveau de qualité pour le moins maintenu.


Zoals vermeld in de commentaar op de artikelen, voorziet het ontwerp enkele uitzonderingen en nuances voorzien op hoger vermelde principes.

Comme mentionné dans le commentaire des articles, le projet prévoit quelques exceptions et quelques nuances par rapport aux principes visés ci-dessus.


Zoals vermeld in de commentaar op de artikelen, voorziet het ontwerp enkele uitzonderingen en nuances voorzien op hoger vermelde principes.

Comme mentionné dans le commentaire des articles, le projet prévoit quelques exceptions et quelques nuances par rapport aux principes visés ci-dessus.


Op hoger vermeld principe kunnen afwijkingen worden voorzien bij in Ministerraad overlegd besluit.

Des dérogations à ces principe peuvent être prévues par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De hoger vermelde principes leiden tot de conclusie dat de betekenis van artikel 246 van het Strafwetboek niet gewijzigd wordt door een interpretatieve bepaling.

Les principes précités amènent à conclure que la signification de l'article 246 du Code pénal n'est pas modifiée par une disposition interprétative.


Bij de terugkeer naar Belgïe is de betrokken persoon niet verplicht om de vordering tot naamsverandering in te dienen opdat zijn Belgische naam zou worden erkend en wel omdat de buitenlandse naam niet zal worden erkend" (Amendement nr. 52 (Regering) op het wetsvoorstel houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, Parl. St., Senaat 2003-04, nr. 3-27/4, 5) - uit J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in Familiezaken, Die Keure, 2012, p. 370. Hoewel deze rechtsleer nog dateert van vóór de inwerkingtreding van de nieuwe naamwet, heeft de invoering van de nieuwe naamwet en de daaraan verbonden keuzemogelijkheid geen afbreuk gedaan aan h ...[+++]

De retour en Belgique, la personne concernée ne sera pas obligée d'introduire une demande de changement de nom pour se voir reconnaître son nom belge puisque le nom étranger ne sera pas reconnu" (Amendement n° 52 du Gouvernement à la proposition de loi portant le Code de droit international privé, Doc. parl., Sénat, 2003-2004, n° 3-27/4, 5) - Extrait de J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in familiezaken, La Charte, 2012, p. 370. Bien que cette doctrine soit antérieure à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi relative au nom, l'introduction de celle-ci et de la possibilité de choix qui y est liée n'a pas porté atteinte au ...[+++]


Dus 15. 12.2014 tot en met de dag van beantwoorden van deze vraag = X weken. b) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "voor" de invoering van de nieuwe dienstregeling. Dus X weken voor 15.12.2014. c) Aantal vertragingen en afgeschafte treinen (met de redenen) in de twee hoger vermelde perioden in het jaar daarvoor. Dus 15. 12.2013 + X weken. Dus X weken voor 15.12.2013.

Pourriez-vous m'indiquer: a) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire (semaines qui ont suivi l'entrée en vigueur du nouvel horaire jusqu'au dernier jour pour lequel des données sont disponibles à la date de la réponse à cette question), ou autrement dit: du 15.12.2014 jusqu'à la date de la réponse à la question = x semaines. b) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) avant l'entrée en vigueur du nouvel horaire, ou autrement dit: x semaines avant le 15.12.2014. ...[+++]


Art. 8. Geolokalisatiesysteem De sociale partners engageren zich om tegen 31 december 2015 een sectoraal kader omtrent het geolokalisatiesysteem uit te werken en dit via een collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur, die een aantal minimum afspraken vastlegt, met eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers (conform de wet van 8 december 1992 inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens) en rekening houdend met onderstaande principes : - bij de invoering van een geolokalisatiesysteem op ondernemingsvlak dient hieromtrent een collectieve arbeidsover ...[+++]

Art. 8. Système de géolocalisation Les partenaires sociaux se sont engagés à élaborer, pour le 31 décembre 2015, un cadre sectoriel relatif au système de géolocalisation, et ce via une convention collective de travail à durée indéterminée qui fixe un certain nombre de dispositions minimales, dans le respect de la vie privée des travailleurs (conformément à la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel) et tenant compte des principes suivants : - pour introduire ...[+++]


28. is verheugd over het hoger vermelde wetgevingsvoorstel van de Commissie van 27 mei 2010 over visumliberalisering en verzoekt de Commissie te controleren of de nog overblijvende benchmarks de komende maanden worden nageleefd, teneinde de weg te openen voor de goedkeuring door de Raad en het Europees Parlement van de invoering van de vrijstelling van de visumplicht voor Bosnische burgers tegen het eind van 2010;

28. accueille favorablement la proposition législative de la Commission du 27 mai 2010, précitée, qui concerne la libéralisation du régime des visas, et invite la Commission à vérifier que les autres critères auront été remplis au cours des prochains mois, de façon à préparer la voie à l'approbation, par le Conseil et le Parlement européen, de l'introduction de l'exemption de visa pour les ressortissants bosniaques d'ici la fin de l'année;


28. is verheugd over het hoger vermelde wetgevingsvoorstel van de Commissie van 27 mei 2010 over visumliberalisering en verzoekt de Commissie te controleren of de nog overblijvende benchmarks de komende maanden worden nageleefd, teneinde de weg te openen voor de goedkeuring door de Raad en het Europees Parlement van de invoering van de vrijstelling van de visumplicht voor Bosnische burgers tegen het eind van 2010;

28. accueille favorablement la proposition législative de la Commission du 27 mai 2010, précitée, qui concerne la libéralisation du régime des visas, et invite la Commission à vérifier que les autres critères auront été remplis au cours des prochains mois, de façon à préparer la voie à l'approbation, par le Conseil et le Parlement européen, de l'introduction de l'exemption de visa pour les ressortissants bosniaques d'ici la fin de l'année;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van hoger vermelde principes' ->

Date index: 2022-01-24
w