Al meteen na de ondertekening van het akkoord, in oktober 2009, uitte de Europese automobielindustrie forse kritiek op de overeenkomst, omdat ze het gevoel had dat ze zwaar werd gestraft door bepaalde zaken die aan de Koreaanse partner waren toegezegd, met name de zogenoemde duty drawback , de terugbetaling van invoerrechten.
Dès sa signature en octobre 2009, l’accord a été accueilli avec de vives critiques par l’industrie européenne de l’automobile, qui a eu le sentiment d’être sévèrement pénalisée par certaines clauses concédées au partenaire coréen, surtout concernant les ristournes de droits de douane.