Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwerkingstelling toe-eigent terwijl " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk heeft zich er op 27 februari te Parijs toe verbonden om 100 miljoen euro per jaar over te schrijven aan de IFFIM voor een periode van 20 jaar. De IFFIM opereert via de GAVI (de Global Alliance for Vaccines and Immunisation), een publiek-privé partnerschap, terwijl de IFF, na haar inwerkingstelling, haar bijdragen zal storten aan het GFATM en aan het Fast Track Initiative van de Wereldbank gewijd aan de universele toegang tot onderwijs.

La France s'est engagée, à Paris le 27 février, à verser à l'IFFIM 100 millions d'euros par an sur une période de 20 années, L'IFFIM opère via le GAVI (le Global Alliance for Vaccines and Immunisation) un partenariat public-privé, alors que l'IFF, lorsqu'elle sera mise en œuvre, versera ses contributions au GFATM et à la Fast Track Initiative de la Banque Mondiale consacrée à l'accès universel à l'éducation.


Artikel 9 van de bestreden wet, dat voorziet in de mogelijkheid van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen, toont voldoende aan dat de federale Staat zich de organisatie, de financiering en de inwerkingstelling toe-eigent, terwijl het gaat om bevoegdheden van de gemeenschappen.

L'article 9 de la loi attaquée, en prévoyant la possibilité d'un accord de coopération avec les communautés, démontre à suffisance que l'Etat fédéral s'arroge l'organisation, le financement et la mise en oeuvre de la mesure, alors qu'il s'agit des compétences des communautés.


Het marginale tarief van 90 pct. zou een maatregel zijn die gelijkwaardig is aan de vorming van een « erfrechtelijke reserve » ten gunste van het Waalse Gewest, dat zich een deel van het vermogen zou toe-eigenen dat dermate onevenredig is dat men ervan zou moeten uitgaan dat het zich de facto de hoedanigheid van reservataire erfgenaam toe-eigent terwijl geen enkele bepaling de gewesten ertoe machtigt de wettelijke regels met betrekking tot de erfrechtelijke reserves te wijzigen.

Le taux marginal de 90 p.c. constituerait une mesure équipollente à la création d'une « réserve héréditaire » au profit de la Région wallonne, qui s'attribuerait une quotité du patrimoine à ce point disproportionnée qu'on devrait considérer qu'elle s'attribue de facto la qualité d'héritier réservataire, alors qu'aucune disposition n'habilite les régions à modifier les règles légales relatives aux réserves héréditaires.


Frankrijk heeft zich er op 27 februari te Parijs toe verbonden om 100 miljoen euro per jaar over te schrijven aan de IFFIM voor een periode van 20 jaar. De IFFIM opereert via de GAVI (de Global Alliance for Vaccines and Immunisation), een publiek-privé partnerschap, terwijl de IFF, na haar inwerkingstelling, haar bijdragen zal storten aan het GFATM en aan het Fast Track Initiative van de Wereldbank gewijd aan de universele toegang tot onderwijs.

La France s'est engagée, à Paris le 27 février, à verser à l'IFFIM 100 millions d'euros par an sur une période de 20 années, L'IFFIM opère via le GAVI (le Global Alliance for Vaccines and Immunisation) un partenariat public-privé, alors que l'IFF, lorsqu'elle sera mise en œuvre, versera ses contributions au GFATM et à la Fast Track Initiative de la Banque Mondiale consacrée à l'accès universel à l'éducation.


Het tweede onderdeel (dat enkel eigen is aan de zaak nr. 1903) van het middel is afgeleid uit het feit dat de federale wetgever, door de zones af te bakenen waarin een kansspelinrichting mag worden uitgebaat, zich het recht toe-eigent regels inzake ruimtelijke ordening vast te stellen, terwijl die onder de uitsluitende bevoegdheid van de gewesten vallen.

En sa seconde branche (propre à la seule affaire n° 1903), le moyen est pris de ce que le législateur fédéral, en délimitant les zones dans lesquelles il est permis d'exploiter un établissement de jeux de hasard, se reconnaît le droit de fixer des règles concernant l'aménagement du territoire, alors que celles-ci relèvent de la compétence exclusive des régions.


Het eerste onderdeel van het middel is afgeleid uit het feit dat de federale wetgever zich het recht toe-eigent de toekenning van uitbatingsvergunningen voor speelautomatenhallen te reglementeren terwijl de politie van de vergunningsplichtige instellingen onder de uitsluitende bevoegdheid van de gewesten valt.

En sa première branche, le moyen est pris de ce que le législateur fédéral se reconnaît le droit de réglementer l'octroi des licences d'exploitation des salles de jeux automatiques alors que la police des établissements classés relève de la compétence exclusive des régions.


Het eerste onderdeel van het middel is afgeleid uit het feit dat de federale wetgever zich het recht toe-eigent de toekenning van uitbatingsvergunningen voor speelautomatenhallen te reglementeren terwijl de politie van de geklasseerde inrichtingen onder de uitsluitende bevoegdheid van de gewesten valt.

En sa première branche, le moyen est pris de ce que le législateur fédéral se reconnaît le droit de réglementer l'octroi des licences d'exploitation des salles de jeux automatiques alors que la police des établissements classés relève de la compétence exclusive des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingstelling toe-eigent terwijl' ->

Date index: 2021-12-26
w