Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inwerkingtreding moet echter ten laatste » (Néerlandais → Français) :

Deze inwerkingtreding moet echter ten laatste op 1 juli 2009 plaatsvinden.

Cette dernière doit cependant avoir lieu au plus tard le 1 juillet 2009.


Deze inwerkingtreding moet echter ten laatste op 1 juli 2009 plaatsvinden.

Cette dernière doit cependant avoir lieu au plus tard le 1 juillet 2009.


De verjaring treedt echter ten laatste in op de dag waarop een termijn gelijk aan tweemaal de verjaringstermijn is verstreken zonder dat de Commissie een financiële sanctie heeft opgelegd.

Toutefois, la prescription est acquise au plus tard le jour où un délai égal au double du délai de prescription arrive à expiration, sans que la Commission ait infligé une sanction financière.


De inschrijving moet dus ten laatste op 31 maart 2018 gebeurd zijn.

L’inscription doit avoir lieu au plus tard le 31 mars 2018.


Een tweede interpretatie is dat de Koning bij koninklijk besluit de datum van inwerkingtreding van de wet bepaalt, die plaats moet vinden ten laatste zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

La seconde interprétation possible serait que le Roi fixe par arrêté royal la date d'entrée en vigueur de la loi, laquelle doit intervenir au plus tard dans les six mois de la publication de la loi au Moniteur belge.


Een tweede interpretatie is dat de Koning bij koninklijk besluit de datum van inwerkingtreding van de wet bepaalt, die plaats moet vinden ten laatste zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

La seconde interprétation possible serait que le Roi fixe par arrêté royal la date d'entrée en vigueur de la loi, laquelle doit intervenir au plus tard dans les six mois de la publication de la loi au Moniteur belge.


Ingevolge de opmerking van de Raad van State over artikel 95/14, werd artikel 95/13 verbeterd teneinde te bepalen dat de zitting van de rechtbank moet plaatsvinden ten laatste een maand na de ontvangst van het advies van de directeur, en niet ten laatste een maand na de ontvangst van het schriftelijk verzoek.

À la suite de la remarque du Conseil d'État sur l'article 95/14, l'article 95/13 a été corrigé pour prévoir que l'audience du tribunal doit avoir lieu au plus tard un mois après la réception de l'avis du directeur, et non au plus tard un mois à partir de la réception de la demande écrite.


4. De in lid 3 bedoelde kennisgeving moet plaatsvinden ten laatste tien werkdagen voordat de voorgestelde maatregel geacht wordt in werking te treden of te worden hernieuwd.

4. La notification visée au paragraphe 3 est faite au moins dix jours ouvrables avant la date prévue d’entrée en vigueur ou de renouvellement de la mesure proposée.


Het instrument moet echter ten minste de precieze aard, omvang en duur van de opgelegde openbaredienstverplichtingen en de identiteit van de betrokken ondernemingen specificeren, alsook de kosten die de betrokken onderneming voor haar rekening moet nemen.

Cela étant, l'instrument devrait au moins préciser la nature, la portée et la durée des obligations de service public imposées et l'identité des entreprises concernées, ainsi que les coûts à supporter par l'entreprise concernée.


De verjaring treedt echter ten laatste in op de dag waarop een termijn gelijk aan tweemaal de verjaringstermijn is verstreken zonder dat de Commissie een geldboete of een dwangsom heeft opgelegd.

Toutefois, la prescription est acquise au plus tard le jour où un délai égal au double du délai de prescription arrive à expiration sans que la Commission ait prononcé une amende ou astreinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding moet echter ten laatste' ->

Date index: 2021-01-09
w