Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissievoorwaarden van een lening
Voorwaarden voor inwerkingtreding

Traduction de «inwerkingtreding strengere voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien

Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautaires


emissievoorwaarden van een lening | voorwaarden voor inwerkingtreding

condition d'entrée en vigueur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene belanghebbenden lichten verder toe dat de prijsblokkeringen pas kort na de inwerkingtreding van strengere voorwaarden voor de toelating van diverse producten, die tot een aanzienlijke verhoging van de kosten hebben geleid, zijn ingevoerd.

Plusieurs parties intéressées expliquent en outre que les blocages de prix n'ont été instaurés que peu de temps après l'entrée en vigueur de conditions plus strictes pour l'autorisation de mise sur le marché de plusieurs de leurs produits, lesquelles ont entraîné une forte augmentation de leurs coûts.


Bij wijze van voorbeeld zou de persoon die vóór de inwerkingtreding van deze wet, op basis van artikel 46, een pensioen op de leeftijd van 60 jaar kon bekomen mits 5 aanspraakverlenende dienstjaren te tellen, en zijn loopbaan heeft verder gezet, gesanctioneerd worden voor het verder zetten van zijn loopbaan in de veronderstelling dat hij niet de nieuwe veel strengere voorwaarden vervult inzake minimum loopbaanduur voor het bekomen van een vervroegd pensioen » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/008, p. 30).

A titre d'exemple, la personne qui avant l'entrée en vigueur de la présente loi pouvait, sur base de l'article 46, obtenir une pension à l'âge de 60 ans moyennant 5 années de services admissibles et a poursuivi sa carrière, se verrait alors pénalisée d'avoir poursuivi sa carrière dans l'hypothèse où elle ne remplirait pas les nouvelles conditions beaucoup plus strictes de durée minimale de carrière pour pouvoir prétendre à une pension anticipée » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/008, p. 30).


Een dergelijke voorwaarde inzake kennis van de taal bemoeilijkt gezinshereniging immers, aangezien zij de voorwaarden voor de eerste toelating van de echtgenoot van een Turks staatsburger tot het grondgebied van de betrokken lidstaat strenger maakt ten opzichte van die welke golden bij de inwerkingtreding van de „standstill-clausule”.

En effet, une telle exigence linguistique rend un regroupement familial plus difficile en durcissant, par rapport aux règles applicables lors de l’entrée en vigueur de la clause de « standstill », les conditions de première admission du conjoint d’un ressortissant turc sur le territoire de l’État membre concerné.


Allereerst moet immers met de voorgestelde grenswaarde praktische ervaring worden opgedaan, waarbij voor grootstedelijke luchthavens bij de inwerkingtreding strengere voorwaarden kunnen worden toegepast, en bovendien moet worden afgewacht wat de Commissie na vijf jaar in haar verslag over de ervaringen met de richtlijn met de huidige grenswaarde meldt.

En effet, une expérience pratique doit tout d'abord avoir été faite avec la valeur limite proposée, sachant que des conditions plus strictes peuvent être appliquées aux aéroports urbains lors de l'entrée en vigueur de la directive, et, d'autre part, il convient de ne pas préjuger des résultats du rapport que doit élaborer la Commission dans cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in de lijst van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2092/91 opgenomen product "calciumcarbonaat", waarvoor vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening strengere voorwaarden gelden, mag gebruikt blijven worden onder de voorheen geldende voorwaarden totdat de bestaande voorraden zijn opgebruikt, maar uiterlijk tot en met 30 september 2000.

Le produit "carbonates de calcium" figurant à l'annexe VI du règlement (CEE) n° 2092/91, soumis à des conditions plus restrictives que celles applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, peut continuer à être utilisé dans les conditions antérieurement applicables jusqu'à épuisement des stocks existants, mais au plus tard jusqu'au 30 septembre 2000.


Het in de lijst van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2092/91 opgenomen product "calciumcarbonaat", waarvoor vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening strengere voorwaarden gelden, mag gebruikt blijven worden onder de voorheen geldende voorwaarden totdat de bestaande voorraden zijn opgebruikt, maar uiterlijk tot en met 30 september 2000.

Le produit "carbonates de calcium" figurant à l'annexe VI du règlement (CEE) n° 2092/91, soumis à des conditions plus restrictives que celles applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, peut continuer à être utilisé dans les conditions antérieurement applicables jusqu'à épuisement des stocks existants, mais au plus tard jusqu'au 30 septembre 2000.


Art. 4. Onverminderd strengere of aanvullende bijzondere voorwaarden in de milieuvergunning moeten alle bestaande installaties uiterlijk op 31 december 2006 aan de eisen van de artikelen 5, leden 1 tot 4 en 9 tot 12, en 7 en 8 voldoen; zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit aan de eisen van artikel 5, leden 5 en 6; en twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit besluit aan de eisen van artikel 5, leden 7 en 8.

Art. 4. Sans préjudice de conditions particulières plus strictes ou complémentaires fixées dans le permis d'environnement, les installations existantes doivent se conformer à l'article 5, alinéas 1 à 4 et 9 à 12 et aux articles 7 et 8, au plus tard le 31 décembre 2006, à l'article 5, alinéas 5 et 6, six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté et à l'article 5, alinéas 7 et 8, douze mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


De producten waarvoor in de bijlagen II en VI van Verordening (EEG) nr. 2092/91 strengere voorwaarden zijn vastgesteld dan die welke vóór de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening golden, mogen onder de voorheen geldende voorwaarden verder worden gebruikt tot de bestaande voorraden zijn uitgeput, doch niet meer na 31 maart 1998.

Les produits repris dans les annexes II ou VI du règlement (CEE) n° 2092/91, sous des conditions plus restrictives que celles qui étaient applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, peuvent continuer à être utilisés sous les conditions antérieurement applicables jusqu'à l'épuisement des stocks existants, mais au plus tard jusqu'au 31 mars 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding strengere voorwaarden' ->

Date index: 2022-07-20
w