Overwegende dat de opheffing van artikel 28 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen een wijziging vereist van artikel 4, § 5, van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, aangezien de datum van inwerkingtreding van beide besluiten dezelfde is,
Considérant que l'abrogation de l'article 28 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules nécessite une modification de l'article 4, § 5, de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, vu que la date d'entrée en vigueur des deux arrêtés est la même,