Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inwilligt » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. In artikel 37bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "het bevoegd paritair leercomité" telkens vervangen door de woorden "de bevoegde C.A.I. commissie"; 2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "De bevoegde C.A.I. commissie"; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "Hierbij dient het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "Hierbij dient de bevoegde C.A.I. commissie"; 4° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "het paritair leercomité" vervangen door de woorden "de bevoegde C.A.I. commissie"; 5° in paragraaf 3, vierde lid, worden de w ...[+++]

Art. 11. A l'article 37bis de la même loi, inséré par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, les mots « du comité paritaire d'apprentissage compétent » sont à chaque fois remplacés par les mots « de la commission C.A.I. compétente »; 2° au paragraphe 3, alinéa 1, les mots « Le comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « La commission C.A.I. compétente »; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le comité paritaire d'apprentissage compétent est tenu » sont remplacés par les mots « la commission C.A.I. compétente est tenue »; 4° au paragraphe 3, alinéa 3, les mots « du comité paritaire d'apprentissage » sont remplacés par les mots « de la commission C.A.I. comp ...[+++]


Indien de rechtbank het verzoek inwilligt, stelt zij ambtshalve, in de plaats van de vervangen notaris-vereffenaar, een nieuwe notaris-vereffenaar aan die zij aanwijst of over wie de partijen het eens zijn.

S'il accueille la demande, le tribunal nomme d'office, en lieu et place du notaire-liquidateur remplacé, un nouveau notaire-liquidateur qu'il désigne ou sur le choix duquel les parties se sont accordées.


Indien de rechtbank het verzoek inwilligt, stelt zij ambtshalve een nieuwe notaris-vereffenaar aan die zij aanwijst of over wie de partijen het eens zijn (vierde lid).

S'il accueille la demande, le tribunal nomme d'office un nouveau notaire-liquidateur qu'il désigne ou sur le choix duquel les parties se sont accordées (alinéa 4).


Indien de DVZ meent dat die individuele situatie niet rechtvaardigt dat hij de aanvraag om langer dan drie maanden in België inwilligt, legt hij uit waarom door zijn beslissing in rechte en in feite te motiveren.

Si l'OE estime que cette situation individuelle ne justifie pas qu'il autorise le demande à séjourner plus de trois mois en Belgique, il explique pourquoi en motivant sa décision en droit et en fait.


Zodra de rechtbank het verzoek tot voorlopige inbezitstelling inwilligt, gelast zij bij een vonnis van voorlopige inbezitstelling tot het voeren van publicaties in het Belgisch Staatsblad, driemaal te hernieuwen, om de drie maand, en het aanbrengen van aanplakbiljetten op dezelfde tijdstippen, overeenkomstig de vorm bepaald in het koninklijk besluit van 16 juli 1848.

Dès que le tribunal reçoit la requête d'envoi en possession provisoire, il ordonne par une décision dite préparatoire (l'ordonnance d'envoi en possession provisoire) de procéder à trois publications au Moniteur belge répétées de trois mois en trois mois et d'apposer des affiches aux mêmes intervalles, le tout dans les formes prévues par l'arrêté royal du 16 juillet 1848.


[.] Indien de vrederechter het verzoekschrift inwilligt, wijst hij een notaris aan die de openbare verkoping zal houden».

[.] Si le juge de paix ou le tribunal fait droit à la requête, il commet un notaire qui procédera à la vente publique».


Het Hof kan ook verzoeken tot samenwerking richten aan Staten die geen partij zijn bij het Statuut of aan internationale organisaties (artikel 87(5) en (6)). Als een Verdragssluitende Staat in strijd met het Statuut een verzoek tot samenwerking niet inwilligt en hierdoor verhindert dat het Hof zijn taken en bevoegdheden uitoefent, kan het Hof de zaak verwijzen naar de Algemene Vergadering van Verdragssluitende Staten of naar de Veiligheidsraad, in het geval het deze laatste was die het Hof heeft gevat (artikel 87(7)).

La Cour peut également adresser des demandes de coopération à des Etats non parties au Statut ou à des organisations intergouvernementales (article 87(5) et (6)).Si un Etat Partie n'accède pas à une demande de coopération de la Cour contrairement à ce que prévoit le Statut, et l'empêche ainsi d'exercer ses fonctions et ses pouvoirs, la Cour peut en référer à l'Assemblée des Etats Parties ou au Conseil de sécurité lorsque c'est celui-ci qui l'a saisie (article 87(7)).


Indien de rechtbank het verzoek inwilligt, stelt zij ambtshalve, in de plaats van de vervangen notaris-vereffenaar een nieuwe notaris-vereffenaar aan die zij aanwijst of over wie de partijen het eens zijn.

S'il accueille la demande, le tribunal nomme d'office, en lieu et place du notaire-liquidateur remplacé, un nouveau notaire-liquidateur qu'il désigne ou sur le choix duquel les parties se sont accordées.


In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding (RPV) bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat wordt bepaald dat het bedrag van de RPV tot één vierde van de basisvergoeding wordt herleid (met een maximum van 1 000 euro) indien de verweerder of de gedaagde in hoger beroep na de inschrijving op de rol de vordering zoals in hoofdsom, interest en kosten inwilligt.

Dans l’arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l’article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d’entrée en vigueur des articles 1er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d’avocat, il est disposé à l’article 1er que si le défendeur, ou l’intimé, après la mise au rôle, s’acquitte de ses obligations en principal, intérêts et frais, le montant de l’indemnité est ramené à un quart de l’indemnité de base, avec un maximum de 1.000 euros.


Er zijn andere zaken die mij frustreren in dit land, met name dat er een regering komt die de Vlaamse eisen niet inwilligt en die zonder meerderheid gaat regeren, die de belastingen gaat verhogen, die niet de Copernicaanse omwenteling verwezenlijkt die de Vlamingen hebben gevraagd.

D'autres choses sont frustrantes dans ce pays, à savoir qu'un gouvernement mis en place n'accède pas aux exigences flamandes, va gouverner sans majorité et ne réalise pas la réforme copernicienne demandée par les Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwilligt' ->

Date index: 2024-07-13
w