Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Inwintering
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «inwint bij bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat laatste aspect is trouwens ook een illustratie van de discrepantie tussen enerzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die ervan uitgaat dat de burger in eerste instantie inlichtingen inwint bij bijvoorbeeld de verantwoordelijke van het bewakingssysteem en het wetsvoorstel dat ervan uitgaat dat de burger zijn onderzoek doet via de tussenweg van de Commissie anderzijds.

Ce dernier aspect illustre d'ailleurs aussi la discordance entre, d'une part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui considère que le citoyen doit d'abord interroger, par exemple, le responsable du système de surveillance, et, d'autre part, la proposition de loi, qui stipule que le citoyen doit s'adresser à la Commission pour obtenir des informations.


Dat laatste aspect is trouwens ook een illustratie van de discrepantie tussen enerzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die ervan uitgaat dat de burger in eerste instantie inlichtingen inwint bij bijvoorbeeld de verantwoordelijke van het bewakingssysteem en het wetsvoorstel dat ervan uitgaat dat de burger zijn onderzoek doet via de tussenweg van de Commissie anderzijds.

Ce dernier aspect illustre d'ailleurs aussi la discordance entre, d'une part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui considère que le citoyen doit d'abord interroger, par exemple, le responsable du système de surveillance, et, d'autre part, la proposition de loi, qui stipule que le citoyen doit s'adresser à la Commission pour obtenir des informations.


Een andere mogelijkheid daarentegen kan bijvoorbeeld erin bestaan voor te schrijven dat de minister van Justitie geregeld met het college van procureurs-generaal overleg pleegt over de algemene lijnen van het strafrechtelijk beleid ­ in welk geval de tekst moet bepalen dat het overleg op zijn minst om de zoveel tijd moet plaatshebben ­ of dat hij het advies van het genoemde college inwint over bepaalde ontwerpen van regelgevende te ...[+++]

Autre chose serait de prévoir, par exemple, que le ministre de la Justice se concerte régulièrement avec le collège des procureurs généraux au sujet des orientations générales de la politique criminelle ­ le texte devrait alors fixer la périodicité minimale de cette concertation ­ ou prend l'avis dudit collège sur des projets déterminés de textes normatifs.


In bepaalde door de wet omschreven gevallen dient de dossierbeheerder op zijn beurt het advies van andere medewerkers van het gerecht in te winnen (bijvoorbeeld de hoofdgriffier die het advies inwint van zijn magistraat-korpschef) en mee over te zenden aan de minister.

Dans certains cas définis par la loi, le gestionnaire de dossiers doit, à son tour, demander l'avis d'autres collaborateurs de la Justice (par exemple le greffier en chef qui demande l'avis de son magistrat chef de corps) et le transmettre également au ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere mogelijkheid daarentegen kan bijvoorbeeld erin bestaan voor te schrijven dat de minister van Justitie geregeld met het college van procureurs-generaal overleg pleegt over de algemene lijnen van het strafrechtelijk beleid ­ in welk geval de tekst moet bepalen dat het overleg op zijn minst om de zoveel tijd moet plaatshebben ­ of dat hij het advies van het genoemde college inwint over bepaalde ontwerpen van regelgevende te ...[+++]

Autre chose serait de prévoir, par exemple, que le ministre de la Justice se concerte régulièrement avec le collège des procureurs généraux au sujet des orientations générales de la politique criminelle ­ le texte devrait alors fixer la périodicité minimale de cette concertation ­ ou prend l'avis dudit collège sur des projets déterminés de textes normatifs.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     inwintering     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     inwint bij bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwint bij bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-12-26
w