2. onderstreept dat de voortdurende oorlog in Syrië en de dreiging die uitgaat van IS een ernstig gevaar vormen voor de inwoners van Irak en Syrië, en het Midden-Oosten in ruimere zin; verzoekt de EU met een alomvattende regionale strategie te komen om IS te verslaan, en bij te dragen aan de gezamenlijke inspanningen om de humanitaire crisis te beteugelen en het conflict in Syrië en Irak te beëindigen; herinnert eraan dat er een samenhangend antwoord nodig is om alle aspecten van het engagement te coördineren, en gastlanden te ondersteunen, onder andere met militaire, humanitaire, ontwikkelings- en macro-economische hulp;
2. fait observer que la guerre qui secoue la Syrie et la menace récente que constitue Daech mettent sérieusement en dan
ger les populations iraquienne et syrienne, ainsi que le Moyen-Orient en général; demande à l'Union de présenter une stratégie régionale globale pour faire barrage à Daech et pour
fédérer les efforts visant à atténuer la crise humanitaire et à mettre fin au conflit tant en Syrie qu'en Iraq; rappelle qu'une réponse cohérente s'impose pour coordonner l'ensemble des volets d'action et pour aider les pays d'accueil, not
...[+++]amment en fournissant une assistance militaire, humanitaire et macro-économique ainsi qu'une aide au développement;