Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarmerkt afschrift
Inzage in de stukken
Inzage in het dossier
Inzage nemen
Inzage van het dossier verlenen
Online inzage
Voor eenieder ter inzage leggen
Voor eensluidend gewaarmerkt afschrift

Traduction de «inzage en afschrift » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzage in de stukken | inzage in het dossier

inspection publique d'un dossier


gewaarmerkt afschrift | voor eensluidend gewaarmerkt afschrift

copie certifiée | copie certifiée conforme






voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique


inzage van het dossier verlenen

ouvrir le dossier à l'inspection publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38. In artikel 16, eerste en tweede lid, van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, worden de woorden "toegang tot het patiëntendossier" telkens vervangen door de woorden "recht op inzage en afschrift van het patiëntendossier".

Art. 38. Dans l'article 16, alinéas 1 et 2, de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé, les mots "accès au dossier de patient" sont chaque fois remplacés par les mots "droit à la consultation et à la copie du dossier de patient".


Ze maakt deel uit van het strafdossier en er kan inzage of afschrift van bekomen worden overeenkomstig de artikelen 21bis en 61ter van het Wetboek van strafvordering.

Il fait partie du dossier pénal et la consultation ou l'obtention des copies se fait conformément aux articles 21bis et 61ter du Code d'instruction criminelle.


Van de akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen in verband met gerechtelijke procedures mag evenwel geen inzage of afschrift worden verleend zonder uitdrukkelijke toelating van het openbaar ministerie.

Toutefois, les actes, pièces, registres, documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires ne peuvent être communiqués ou copiés sans l'autorisation expresse du ministère public.


De griffie van de strafuitvoeringsrechtbank deelt een afschrift van het advies van het openbaar ministerie mee aan de advocaat van de geïnterneerde persoon en aan de geïnterneerde persoon, tenzij op advies van de psychiater van de inrichting of van de behandelende psychiater in een met redenen omklede beschikking inzage en afschrift van zijn dossier of van een gedeelte ervan is ontzegd wanneer die inzage een klaarblijkelijk ernstig nadeel voor zijn gezondheid kan inhouden".

Le greffe du tribunal de l'application des peines communique une copie de l'avis du ministère public à l'avocat de la personne internée et à la personne internée, à moins que, sur avis du psychiatre de l'établissement ou du psychiatre traitant, il soit refusé à celle-ci, par ordonnance motivée, d'accéder à son dossier ou à une partie de son dossier et d'en obtenir une copie si cet accès peut manifestement nuire gravement à sa santé".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op advies van de psychiater van de inrichting of van de behandelende psychiater kan de rechter voor de bescherming van de maatschappij de geïnterneerde persoon in een met redenen omklede beschikking inzage en afschrift van zijn dossier of een gedeelte ervan ontzeggen wanneer die inzage een klaarblijkelijk ernstig nadeel voor zijn gezondheid kan meebrengen".

Sur avis du psychiatre de l'établissement ou du psychiatre traitant, le juge de protection sociale peut, par une ordonnance motivée, refuser à la personne internée d'accéder à son dossier ou à une partie de son dossier et d'en obtenir une copie si manifestement cet accès peut nuire gravement à sa santé".


5° paragraaf 4, vijfde lid, wordt vervangen als volgt : "Op advies van de psychiater van de inrichting of van de behandelende psychiater kan de rechter voor de bescherming van de maatschappij de geïnterneerde persoon in een met redenen omklede beschikking inzage en afschrift van zijn dossier of een gedeelte ervan ontzeggen wanneer die inzage een klaarblijkelijk ernstig nadeel voor zijn gezondheid kan meebrengen".

5° dans le paragraphe 4, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : "Sur avis du psychiatre de l'établissement ou du psychiatre traitant, le juge de protection sociale peut, par une ordonnance motivée, refuser à la personne internée d'accéder à son dossier ou à une partie de son dossier et d'en obtenir une copie si manifestement cet accès peut nuire gravement à sa santé".


De beslissing over de eventuele machtiging tot het bekomen van inzage of afschrift van het strafdossier wordt nog steeds genomen door het openbaar ministerie of de onderzoeksrechter.

La décision d'éventuellement autoriser la consultation du dossier répressif ou d'en obtenir copie est toujours prise par le ministère public ou le juge d'instruction.


Elke federale administratieve overheid en diens voogdijminster moeten elke schriftelijke aanvraag tot inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument onderzoeken en volgens de wettelijke vereisten behandelen.

Chaque autorité administrative fédérale et son ministre de tutelle doivent examiner et traiter, conformément aux prescriptions légales, chaque demande écrite de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif.


De in de Gemeenschap gevestigde aanbestedende dienst dient gedurende de levensduur van het subsysteem en tot drie jaar daarna een afschrift te bewaren van het technische bestand. andere lidstaten kunnen desgewenst inzage krijgen in het dossier.

L'entité adjudicatrice doit conserver une copie du dossier technique pendant toute la durée de vie du sous-système et ensuite pendant une période de trois ans; le dossier est communiqué aux autres États membres qui en font la demande.


De in de Gemeenschap gevestigde aanbestedende dienst dient gedurende de levensduur van het subsysteem en tot drie jaar daarna een afschrift te bewaren van het technisch dossier. andere lidstaten kunnen desgewenst inzage krijgen in dat dossier.

L'entité adjudicatrice conserve une copie du dossier technique pendant toute la durée de vie du sous-système et durant une période supplémentaire de trois ans suivant sa fin de vie; elle la communique à tout autre État membre qui en fait la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzage en afschrift' ->

Date index: 2023-05-15
w