Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzage in de stukken
Inzage in het dossier
Inzage nemen
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Online inzage
Pierce-functie
Traumatische neurose
Voor eenieder ter inzage leggen

Vertaling van "inzage noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inzage in de stukken | inzage in het dossier

inspection publique d'un dossier


niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique






NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de Raad van State terecht opmerkt, geeft de bepaling zoals zij door de regering is bedoeld, aan de Koning niet de bevoegdheid een regeling uit te werken die de bepalingen van de wet van 15 januari 1990 wijzigt op het punt van de toelaatbaarheid van de inzage noch de bevoegdheid heeft de wet van 8 december 1992 te wijzigen.

Le Conseil d'État a souligné avec raison qu'au sens où l'entend le gouvernement, la disposition en question n'attribue pas au Roi la compétence d'élaborer une réglementation modifiant les dispositions de la loi du 15 janvier 1990 en ce qui concerne l'admissibilité de la consultation, ni non plus celle de modifier la loi du 8 décembre 1992.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt, geeft de bepaling zoals zij door de regering is bedoeld, aan de Koning niet de bevoegdheid een regeling uit te werken die de bepalingen van de wet van 15 januari 1990 wijzigt op het punt van de toelaatbaarheid van de inzage noch de bevoegdheid heeft de wet van 8 december 1992 te wijzigen.

Le Conseil d'État a souligné avec raison qu'au sens où l'entend le gouvernement, la disposition en question n'attribue pas au Roi la compétence d'élaborer une réglementation modifiant les dispositions de la loi du 15 janvier 1990 en ce qui concerne l'admissibilité de la consultation, ni non plus celle de modifier la loi du 8 décembre 1992.


Er is geen transport nodig, noch voor de zitting, noch voor de inzage van het dossier en de rechten van de betrokkene om zijn dossier volledig, in al zijn details te kunnen bekijken, zijn gegarandeerd.

Il n'y a rien à transporter ni pour l'audience, ni pour la consultation du dossier, et le droit de l'intéressé de consulter son dossier de manière détaillée est garanti.


Op basis van de opmerkingen van het Arbitragehof, is het gerechtvaardigd dat enkel de raadsheren van de kamer van inbeschuldigingstelling inzage zullen hebben in het vertrouwelijk dossier, en dat dus noch de partijen zelf, noch hun verdediging, kennis zullen kunnen nemen van dit dossier.

Sur la base des observations de la Cour d'arbitrage, il est justifié que seuls les conseillers siégeant à la chambre des mises en accusation seront habilités à consulter le dossier confidentiel, que donc ni les parties ni leur défense ne pourront prendre connaissance de ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van een opsporingsonderzoek kunnen noch de slachtoffers, noch de verdachten inzage krijgen van het dossier. Evenmin hebben zij het recht een bijkomende onderzoekshandeling te vragen.

Dans le cadre de l'information, les victimes et les suspects n'ont pas accès au dossier et n'ont pas le droit de solliciter un devoir complémentaire.


Immers, wij hebben geen inzage in noch controle over het afvalbeleid dat in derde landen gevoerd wordt.

Nous n’avons en effet aucun accès ou contrôle sur les politiques menées par les pays tiers en matière de déchets.


Het verzoek werd afgewezen op grond van een vertrouwelijk rapport van de Spaanse autoriteiten waarin noch Gasayev zelf noch zijn advocaat inzage hebben gekregen.

Sa candidature a été rejetée sur la base d’un rapport confidentiel rédigé par les autorités espagnoles et auquel ni lui ni son avocat n’ont eu accès.


B. overwegende dat een dergelijke verplichte inzage volgens het nationale en het Europese privacyrecht alleen op grond van een duidelijke wettelijke regeling kan worden toegestaan en dat desondanks noch de Commissie, noch de lidstaten, noch de instanties die bijzondere bevoegdheden hebben om de privacy te garanderen zijn opgetreden om te zorgen voor toepassing van de wet,

B. constatant que cet accès requiert un cadre juridique clair s'il doit être permis aux termes du droit national et du droit européen sur la vie privée et que, malgré cela, ni la Commission, ni les États membres, ni les autorités garantes de la vie privée dotées de pouvoirs contraignants n'ont agi pour assurer l'application de la loi,


Art. 148. In de loop van een parlementair onderzoek zijn noch de onderzoekscommissie, noch de Kamer indien zij het onderzoek zélf voert, noch hun respectieve voorzitters met toepassing van artikel 145, bevoegd om andere personen dan de leden van de Kamer, de bevoegde ambtenaren en de deskundigen van de commissie inzage te verlenen van gerechtelijke of administratieve dossiers die door de bevoegde overheden aan de Kamer zijn overgezonden in het kader van een parlementair onderzoek.

Art. 148. Au cours d'une enquête parlementaire ni la commission d'enquête ni la Chambre si elle mène elle-même l'enquête, ni leurs présidents respectifs en application de l'article 145, ne sont habilités à donner communication ou copie de dossiers judiciaires ou administratifs transmis à la Chambre, par les autorités compétentes, dans le cadre d'une enquête parlementaire, à d'autres personnes que les membres de la Chambre, les fonctionnaires compétents et les experts de la commission.


1. Er wordt geen mededeling gedaan van, noch inzage verleend in inlichtingen, met inbegrip van bescheiden, die zakengeheimen van personen of ondernemingen, waaronder de aanmeldende partijen, andere betrokkenen of derden, bevatten, noch van andere vertrouwelijke informatie waarvan de Commissie het voor de procedure niet noodzakelijk acht dat deze openbaar wordt gemaakt, noch van in interne stukken van de autoriteiten vervatte informatie.

1. Les informations recueillies, y compris les documents annexes, ne peuvent en aucun cas être communiquées ou rendues accessibles lorsqu'elles contiennent des secrets d'affaires d'une personne ou d'une entreprise, notamment des parties notifiantes, d'autres parties intéressées ou de tiers, ou d'autres informations confidentielles dont la divulgation n'est pas considérée par la Commission comme nécessaire pour les besoins de la procédure, ou lorsqu'il s'agit de documents internes de l'administration.




Anderen hebben gezocht naar : noch-bewerkingsteken     noch-operator     neventerm     pierce-functie     inzage in de stukken     inzage in het dossier     inzage nemen     niet-of-bewerking     noch-bewerking     noch-noch-functie     online inzage     traumatische neurose     voor eenieder ter inzage leggen     inzage noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzage noch' ->

Date index: 2022-07-19
w