Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake arbeidsrecht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 24 juni 1970 wijzigde artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek om te bepalen dat in geschillen betreffende sociale zekerheid en welzijnsrecht (niet inzake arbeidsrecht) de kosten van het proces, en voornamelijk die van de medische expertises, worden gedragen door de overheid of de instelling die met de toepassing van de sociale wetgeving belast is, behalve wanneer diegene die aanspraak maakt op een uitkering een tergend óf roekeloos geding heeft ingesteld.

La loi du 24 juin 1970 a modifié l'article 1017 du Code judiciaire pour disposer que, dans les litiges en matière de sécurité sociale et de droit au bien-être (et non en matière de droit du travail), les frais de procédure et, principalement, les frais des expertises médicales, sont à charge de l'autorité ou de l'organisme qui est tenu d'appliquer la législation sociale, sauf lorsque celui qui revendique une indemnité a intenté une procédure téméraire ou vexatoire.


De wet van 24 juni 1970 wijzigde artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek om te bepalen dat in geschillen betreffende sociale zekerheid en welzijnsrecht (niet inzake arbeidsrecht) de kosten van het proces, en voornamelijk die van de medische expertises, worden gedragen door de overheid of de instelling die met de toepassing van de sociale wetgeving belast is, behalve wanneer diegene die aanspraak maakt op een uitkering een tergend óf roekeloos geding heeft ingesteld.

La loi du 24 juin 1970 a modifié l'article 1017 du Code judiciaire pour disposer que, dans les litiges en matière de sécurité sociale et de droit au bien-être (et non en matière de droit du travail), les frais de procédure et, principalement, les frais des expertises médicales, sont à charge de l'autorité ou de l'organisme qui est tenu d'appliquer la législation sociale, sauf lorsque celui qui revendique une indemnité a intenté une procédure téméraire ou vexatoire.


Maar men moet onderstrepen dat de erkenning van dienstenchequebedrijven enkel betrekking heeft op de reglementering inzake arbeidsrecht en op de storting van sociale en fiscale bijdragen.

Mais il faut souligner que cette reconnaissance porte exclusivement sur la réglementation en matière de droit du travail et sur le versement des cotisations sociales et fiscales.


Daaruit volgt dat de decreetgever noch de federale bevoegdheid inzake arbeidsrecht heeft uitgeoefend, noch de federale wetgever heeft verhinderd ter zake het beleid van zijn keuze te voeren, maar, bij de uitoefening van zijn eigen bevoegdheid inzake arbeidsbemiddeling en programma's voor wedertewerkstelling van niet-werkende werkzoekenden en inzake beroepsomscholing of -bijscholing, FOREm in staat heeft gesteld zijn optreden af te stemmen op het door de federale Staat gevoerde beleid inzake arbeidsrecht.

Il s'ensuit que le législateur décrétal n'a ni exercé la compétence fédérale en matière de droit du travail, ni empêché le législateur fédéral de mener la politique de son choix en la matière, mais a, à l'occasion de l'exercice de sa propre compétence en matière de placement des travailleurs et de programmes de remise au travail des demandeurs d'emplois inoccupés et de reconversion ou de recyclage professionnels, permis au FOREm d'inscrire son action dans la politique en matière de droit du travail menée par l'Etat fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige stand van zaken kan hij enkel bevoegdheden uitoefenen inzake collectief arbeidsrecht en datgene wat te maken heeft met de wetten van 1968.

Dans l'état actuel des choses, il ne peut exercer de compétences qu'en ce qui concerne le droit collectif du travail et tout ce qui touche aux lois de 1968.


Art. 112. Wanneer de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat waar een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening naar Belgisch recht een grensoverschrijdende activiteit uitoefent, de CBFA ervan in kennis stellen dat die instelling voor bedrijfspensioenvoorziening de relevante vereisten inzake arbeidsrecht en sociaal recht van de betrokken lidstaat van ontvangst op het gebied van bedrijfspensioenen heeft overtreden, neemt de CBFA zo spoedig mogelijk de meest passende maatregelen, met name onder deze bedoeld in dit Hoofdstuk en ...[+++]

Art. 112. Lorsque les autorités compétentes d'un autre Etat membre dans lequel une institution de retraite professionnelle de droit belge exerce une activité transfrontalière, avertissent la CBFA que cette institution de retraite professionnelle a enfreint les exigences pertinentes du droit social et du droit du travail de l'Etat membre d'accueil en matière de retraite professionnelle, la CBFA prend, dans les plus brefs délais, les mesures les plus appropriées, notamment parmi celles prévues au présent Chapitre et au Chapitre IX, pour que l'institution de retraite professionnelle concernée mette fin à cette situation irrégulière.


Dat het decreet implicaties heeft op arbeidsovereenkomsten en op de contractuele vrijheid, betekent nog niet dat de decreetgever zich op het domein van de federaal voorbehouden bevoegdheid inzake arbeidsrecht heeft begeven.

Le fait que le décret ait des implications pour les contrats de travail et la liberté de contracter ne signifie pas encore que le législateur décrétal ait empiété sur la compétence fédérale en matière de droit du travail.


Er bestaan echter een aantal uitzonderingen op deze bepaling, o.a. indien “de betrokkene uitdrukkelijk heeft toegestemd in een dergelijke verwerking [15] ” of “de verwerking noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van de verplichtingen en de rechten van de voor de verwerking verantwoordelijke inzake arbeidsrecht” [16] .

Certaines dérogations à cette règle sont toutefois prévues, notamment lorsque " la personne concernée a donné son consentement explicite à un tel traitement "[15]; ou que " le traitement est nécessaire aux fins de respecter les obligations et les droits spécifiques du responsable du traitement en matière de droit du travail "[16].


Het Hof kwam immers op grond van een onderzoek van de bewoordingen en van de parlementaire voorbereiding van het decreet tot het besluit dat de decreetgever niet de bedoeling heeft gehad enige regeling inzake arbeidsrecht te treffen.

La Cour était en effet arrivée à la conclusion, sur la base d'un examen de la formulation et des travaux préparatoires du décret, que le législateur décrétal n'avait pas eu l'intention d'adopter une quelconque réglementation en matière de droit du travail.


Een aantal taken inzake werkgelegenheid en doelgroepenbeleid wordt overgeheveld, maar alles wat te maken heeft met arbeidsrecht en het sluiten van cao's blijft federaal.

Un certain nombre de missions relatives à l'emploi et à la politique des groupes cibles sont transférées mais tout ce qui a un lien avec le droit du travail et la conclusion de CCT reste de compétence fédérale.




Anderen hebben gezocht naar : inzake arbeidsrecht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake arbeidsrecht heeft' ->

Date index: 2021-11-19
w