Dit betekent ook, dat bij onderbreking van de strafuitvoering (penitentiair verlof), deze weigeringsbepaling niet geldt, en de gedetineerde dus net als ieder andere verzekerde zijn recht op tegemoetkomingen kan laten gelden, waarbij hij tevens, net als ieder andere verzekerde, van de eventuele bijkomende maatregelen inzake financiële en administratieve toegankelijkheid zal genieten die op hem toepasselijk zijn.
Cela signifie également que lors d'une interruption de la peine (congé pénitentiaire), cette disposition de refus n'est pas valable et le détenu peut faire valoir son droit au remboursement, tout comme tout autre assuré, et bénéficie en outre, tout comme tout autre assuré, des mesures supplémentaires éventuelles en matière d'accessibilité financière et administrative qui le concernent.