26. acht het, gezien het feit dat het Europees Parlement en de Raad het oorspronkelijke richtlijnvoorstel van de Commissie inzake consumentenrechten definitief hebben verworpen en gelet op het binnenkort in te dienen voorstel over consumentengedrag in de digitale omgeving en de herziening van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, absoluut noodzakelijk dat er al in 2011 – en niet zoals momenteel wordt voorgesteld pas in 2014 – onverwijld en op een geïntegreerde manier werk wordt gemaakt van de uitstippeling van een duidelijke beleidsstrategie van de Commissie in de consumentensfeer;
26. souligne que, le Parlement européen
et le Conseil ayant définitivement rejeté la proposition de directive initiale de la Commission sur les droits des consommateurs, et compte tenu de la prochaine proposition de la Commission concernant le comportement des consommateurs dans un environnement numérique, ainsi que de la révision de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, il est impératif de s'attaquer d'urgence en 2011, et non en 2014 comme cela est actuellement proposé, à l'élaboration d'une stratégie politique
...[+++]claire pour les consommateurs, et ce de façon intégrée;